nemško » poljski

Prevodi za „wegessen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

gegẹssen [gə​ˈgɛsən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

gegessen pp von essen

glej tudi essen

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] GLAG. preh. glag.

fraza:

już po wszystkim! pog.

wẹg|lassen GLAG. preh. glag. irr

1. weglassen (fortgehen lassen):

puszczać [dov. obl. puścić]

2. weglassen pog. (versehentlich auslassen):

pomijać [dov. obl. pominąć]

3. weglassen (verzichten auf):

rezygnować [dov. obl. z‑] [z czegoś]

I . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] GLAG. preh. glag.

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] GLAG. povr. glag.

gesẹssen [gə​ˈzɛsən] GLAG. nepreh. glag.

gesessen pp von sitzen

glej tudi sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] GLAG. nepreh. glag. +haben o avstr., južnem., CH: sein

4. sitzen pog. (inhaftiert sein):

siedzieć pog.

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

I . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

gemessen pp von messen

II . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] PRID.

2. gemessen (würdevoll und zurückhaltend):

3. gemessen (angemessen):

III . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] PRISL. (würdevoll)

glej tudi messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] GLAG. preh. glag.

1. messen (ermitteln):

mierzyć [dov. obl. z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] GLAG. nepreh. glag.

I . besẹssen [bə​ˈzɛsən] GLAG. preh. glag.

besessen pp von besitzen

II . besẹssen [bə​ˈzɛsən] PRID.

glej tudi besitzen

ü̱bergessen GLAG. povr. glag.

übergessen pp von überessen

glej tudi überessen , überessen

überẹssen2 <überisst, überaß, übergessen> GLAG. povr. glag. irr (mehr essen als verträlich ist)

ü̱ber|essen1 GLAG. preh. glag. irr (viel von etw essen und es dadurch nicht mehr mögen)

ạb|messen GLAG. preh. glag. irr

1. abmessen (ausmessen):

odmierzać [dov. obl. odmierzyć]

a̱u̱f|essen GLAG. preh. glag., nepreh. glag. irr

aufessen Essen:

zjadać [dov. obl. zjeść]

ermẹssen* GLAG. preh. glag. irr

oceniać [dov. obl. ocenić]

ersẹssen GLAG. preh. glag.

ersessen pp von ersitzen

glej tudi ersitzen

ersịtzen* GLAG. preh. glag.

1. ersitzen slabš. (durch Anwesenheit erwerben):

2. ersitzen PRAVO:

I . indẹs [ɪn​ˈdɛs] PRISL. VEZ. ur. jez., indẹssen [ɪn​ˈdɛsən] PRISL. ur. jez.

1. indes (inzwischen):

II . indẹs [ɪn​ˈdɛs] PRISL. VEZ. ur. jez., indẹssen [ɪn​ˈdɛsən] VEZ. ur. jez. (während, wohingegen)

I . mịt|essen GLAG. preh. glag. irr

strẹssen [ˈʃtrɛsən] GLAG. preh. glag. pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Man unterscheidet zwei Bildungsarten: die analytische Bildung durch Syntagma (z. B. wegessen, wobei das Erstglied weg die augmentative Funktion der Verstärkung übernimmt) und die synthetische Bildung mittels Derivaten.
de.wikipedia.org
Zudem befürchtete sie, dass ihre ebenfalls hungrigen Töchter ihr alles wegessen würden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"wegessen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski