nemško » slovenski

III . was [vas] NEDOL. ZAIM. pog. (etwas)

Bass <-es, Bässe> SAM. m. spol, Baß [bas, plːˈbɛsə] SAM. m. spol <-sses, Bässe> GLAS.

1. Bass (Stimmlage):

bas m. spol

2. Bass (Sänger):

basist m. spol

Fass <-(e)s, Fässer> SAM. sr. spol, Faß [fas, plːˈfɛsɐ] SAM. sr. spol <-sses, Fässer>

Pass <-es, Pässe> [pas, plːˈpɛsə] SAM. m. spol, Paß SAM. m. spol <-sses, Pässe>

1. Pass (Ausweis):

potni list m. spol

2. Pass (Gebirgspass):

prelaz m. spol

3. Pass ŠPORT:

podaja ž. spol

Haß <-sses,ohne pl > SAM. m. spol, Hass [has] SAM. m. spol <-es, ohne pl >

war [vaːɐ] GLAG.

war 3. pret. von sein:

glej tudi sein

sein <ist, war, gewesen> [zaɪn] GLAG. nepreh. glag. +sein

Ass <-es, -e> SAM. sr. spol

Ass
as m. spol

wach [vax] PRID.

1. wach (nicht schlafend):

2. wach (lebhaft):

warf [varf] GLAG.

warf 3. pret. von werfen:

glej tudi werfen

I . werfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfən] GLAG. nepreh. glag.

1. werfen a. ŠPORT:

metati [dov. obl. vreči]

III . werfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfən] GLAG. povr. glag. sich werfen

1. werfen (sich stürzen):

metati se [dov. obl. vreči se]

2. werfen (sich fallen lassen):

metati se [dov. obl. vreči se]

3. werfen (sich verziehen):

zvijati se [dov. obl. zviti se]

wand [vant] GLAG.

wand 3. pret. von winden:

glej tudi winden , winden

I . winden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] GLAG. preh. glag.

2. winden (wegnehmen):

II . winden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] GLAG. povr. glag. sich winden

3. winden (sich schlängeln):

sich winden durch +tož.

4. winden (Ausflüchte suchen):

izmotati se fig.

warb [varp] GLAG.

warb 3. pret. von werben:

glej tudi werben

I . werben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] GLAG. nepreh. glag. (Reklame machen)

II . werben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] GLAG. preh. glag. (Mitglieder, Kunden, Arbeitskräfte)

wies [viːs] GLAG.

wies 3. pret. von weisen:

glej tudi weisen

I . weisen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] GLAG. nepreh. glag.

II . weisen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] GLAG. preh. glag.

biss [bɪs] GLAG.

biss 3. pret. von beißen:

glej tudi beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. nepreh. glag.

1. beißen (Geruch, Geschmack):

2. beißen reg. pog. (Haut):

II . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. povr. glag.

beißen sich beißen pog. (Farben):

tepsti se fig.

III . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

2. beißen (Schlange, Insekten):

pikati [dov. obl. pičiti]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina