poljsko » nemški

przygasić [pʃɨgaɕitɕ]

przygasić dov. obl. od przygaszać

glej tudi przygaszać

przygaszać <‑sza; dov. obl. przygasić> [pʃɨgaʃatɕ] GLAG. preh. glag.

1. przygaszać (częściowo wygasić):

2. przygaszać fig. ur. jez. (tłumić):

3. przygaszać fig. ur. jez. (pozbawiać blasku):

4. przygaszać fig. ur. jez. (usuwać na drugi plan):

zgasić [zgaɕitɕ]

zgasić dov. obl. od gasić

glej tudi gasić

gasić <gasi; pret. gaś> [gaɕitɕ] GLAG. preh. glag.

1. gasić < dov. obl. z‑> <[lub po‑]> (powodować gaśnięcie):

2. gasić < dov. obl. z‑> <[lub po‑]> (wyłączać):

3. gasić (lasować):

4. gasić < dov. obl. z‑> fig. (tłumić, osłabiać):

5. gasić < dov. obl. u‑> fig. (zaspokajać):

7. gasić < dov. obl. z‑> fig. pog. (zbijać z tropu):

pogasić [pogaɕitɕ]

pogasić dov. obl. od gasić

glej tudi gasić

gasić <gasi; pret. gaś> [gaɕitɕ] GLAG. preh. glag.

1. gasić < dov. obl. z‑> <[lub po‑]> (powodować gaśnięcie):

2. gasić < dov. obl. z‑> <[lub po‑]> (wyłączać):

3. gasić (lasować):

4. gasić < dov. obl. z‑> fig. (tłumić, osłabiać):

5. gasić < dov. obl. u‑> fig. (zaspokajać):

7. gasić < dov. obl. z‑> fig. pog. (zbijać z tropu):

przekąsić [pʃekow̃ɕitɕ]

przekąsić dov. obl. od przekąszać

glej tudi przekąszać

przekąszać <‑sza> [pʃekow̃ʃatɕ] GLAG. preh. glag. pog.

I . przenosić <‑si; dov. obl. przenieść> [pʃenoɕitɕ] GLAG. preh. glag.

4. przenosić (rozdzielać):

5. przenosić < dov. obl. po‑> (przerysowywać, przepisywać):

II . przenosić <‑si; dov. obl. przenieść> [pʃenoɕitɕ] GLAG. nepreh. glag.

III . przenosić <‑si; dov. obl. przenieść> [pʃenoɕitɕ] GLAG. povr. glag.

2. przenosić (zmieniać miejsce pracy, nauki):

5. przenosić pog. (zostać przerysowanym, przepisanym):

przydusić [pʃɨduɕitɕ] dov. obl., przyduszać [pʃɨduʃatɕ] <‑sza> GLAG. preh. glag.

2. przydusić (stłumić):

4. przydusić fig. (ograniczyć, zahamować):

przymusić [pʃɨmuɕitɕ]

przymusić dov. obl. od przymuszać

glej tudi przymuszać

I . przymuszać <‑sza; dov. obl. przymusić> [pʃɨmuʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . przymuszać <‑sza; dov. obl. przymusić> [pʃɨmuʃatɕ] GLAG. povr. glag.

przynosić <‑si; dov. obl. przynieść> [pʃɨnoɕitɕ] GLAG. preh. glag.

1. przynosić < dov. obl. po‑> (donieść):

3. przynosić (przysporzyć):

przytłamsić [pʃɨtwamɕitɕ] dov. obl., przytłamszać [pʃɨtwamʃatɕ] <‑sza> GLAG. nepreh. glag. pog.

1. przytłamsić (przycisnąć):

2. przytłamsić fig.:

grymasić <‑si; dov. obl. po‑> [grɨmaɕitɕ] GLAG. nepreh. glag. (wybrzydzać)

mäkeln slabš.
meckern slabš. pog.

pitrasić <‑si; dov. obl. u‑> [pitraɕitɕ] GLAG. preh. glag. šalj. pog.

pokwasić [pokfaɕitɕ]

pokwasić dov. obl. od kwasić

glej tudi kwasić

I . kwasić <‑si; pret. ‑aś; dov. obl. za‑> [kfaɕitɕ] GLAG. preh. glag.

II . kwasić <‑si; pret. ‑aś; dov. obl. za‑> [kfaɕitɕ] GLAG. povr. glag. (kapusta, ogórki)

pogrymasić [pogrɨmaɕitɕ]

pogrymasić dov. obl. od grymasić

glej tudi grymasić

grymasić <‑si; dov. obl. po‑> [grɨmaɕitɕ] GLAG. nepreh. glag. (wybrzydzać)

mäkeln slabš.
meckern slabš. pog.

przeprosić [pʃeproɕitɕ]

przeprosić dov. obl. od przepraszać

glej tudi przepraszać

I . przepraszać <‑sza; dov. obl. przeprosić> [pʃepraʃatɕ] GLAG. preh. glag. (prosić o wybaczenie)

II . przepraszać <‑sza; dov. obl. przeprosić> [pʃepraʃatɕ] GLAG. nepreh. glag. (formuła grzecznościowa)

III . przepraszać <‑sza; dov. obl. przeprosić> [pʃepraʃatɕ] GLAG. povr. glag. (godzić się)

I . przewiesić [pʃevjeɕitɕ] dov. obl., przewieszać [pʃevjeʃatɕ] <‑sza> GLAG. preh. glag. (przerzucić coś przez coś)

II . przewiesić [pʃevjeɕitɕ] dov. obl., przewieszać [pʃevjeʃatɕ] <‑sza> GLAG. povr. glag.

przywiesić [pʃɨvjeɕitɕ] dov. obl., przywieszać [pʃɨvjeʃatɕ] <‑sza> GLAG. nepreh. glag. pog.

gasić <gasi; pret. gaś> [gaɕitɕ] GLAG. preh. glag.

1. gasić < dov. obl. z‑> <[lub po‑]> (powodować gaśnięcie):

2. gasić < dov. obl. z‑> <[lub po‑]> (wyłączać):

3. gasić (lasować):

4. gasić < dov. obl. z‑> fig. (tłumić, osłabiać):

5. gasić < dov. obl. u‑> fig. (zaspokajać):

7. gasić < dov. obl. z‑> fig. pog. (zbijać z tropu):

ugasić [ugaɕitɕ] dov. obl., ugaszać [ugaʃatɕ] <‑sza> GLAG. preh. glag.

wygasić [vɨgaɕitɕ]

wygasić dov. obl. od wygaszać

glej tudi wygaszać

wygaszać <‑sza; dov. obl. wygasić> [vɨgaʃatɕ] GLAG. preh. glag.

wygaszać światła, ogień:

ausmachen pog.

Basic <rod. ‑a, brez mn. > [bejzik] SAM. m. spol

Basic [bejzik] SAM. m. spol < rod. ‑a, brez mn. >:

Basic RAČ., RAČ.
BASIC sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski