poljsko » nemški

zatrzymana [zatʃɨmana] SAM. ž. spol

zatrzymana → zatrzymany

glej tudi zatrzymany

zatrzymany (-na) <rod. ‑nego, mn. ‑ni> [zatʃɨmanɨ] SAM. m. spol (ž. spol) PRAVO

utrzymanka [utʃɨmanka, utʃɨmaŋka] SAM. ž. spol

utrzymanka → utrzymanek

glej tudi utrzymanek

utrzymanek (-nka) <rod. ‑nka, mn. ‑nkowie [lub ‑nki]> [utʃɨmanek] SAM. m. spol (ž. spol) slabš.

Gigolo m. spol przest, ur. jez.
utrzymanek (-nka) (kobieta)
Mätresse ž. spol slabš.
utrzymanek (-nka) (kobieta)
Maitresse ž. spol slabš.

utrzymany [utʃɨmanɨ] PRID.

utrzymanek (-nka) <rod. ‑nka, mn. ‑nkowie [lub ‑nki]> [utʃɨmanek] SAM. m. spol (ž. spol) slabš.

Gigolo m. spol przest, ur. jez.
utrzymanek (-nka) (kobieta)
Mätresse ž. spol slabš.
utrzymanek (-nka) (kobieta)
Maitresse ž. spol slabš.

utrzymanie <rod. ‑ia, brez mn. > [utʃɨmaɲe] SAM. sr. spol

1. utrzymanie (środki do życia):

[Lebens]unterhalt m. spol
Unterhaltsquelle ž. spol
von jdm unterhalten werden slabš. pog.
sich tož. von jdm aushalten lassen slabš. pog.

2. utrzymanie (wyżywienie):

Unterhalt m. spol
Verpflegung ž. spol

zatrzymany (-na) <rod. ‑nego, mn. ‑ni> [zatʃɨmanɨ] SAM. m. spol (ž. spol) PRAVO

trzymadło <rod. ‑ła, mn. ‑ła> [tʃɨmadwo] SAM. sr. spol pog. (uchwyt)

Griff m. spol

trzynasta <rod. ‑tej, brez mn. > [tʃɨnasta] SAM. ž. spol pog. (godzina)

trzynastka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [tʃɨnastka] SAM. ž. spol

1. trzynastka (liczba):

Dreizehn ž. spol

2. trzynastka (numer):

3. trzynastka (tramwaj, autobu):

Dreizehn ž. spol

4. trzynastka pog. (dodatkowa pensja):

glej tudi dwójka

dwójka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [dvujka] SAM. ž. spol

1. dwójka pog. (cyfra):

Zwei ž. spol

2. dwójka pog. ŠOL. (ocena mierna/dopuszczająca):

Zwei ž. spol
Fünf ž. spol

3. dwójka pog. UNIV. (ocena niedostateczna):

Zwei ž. spol
Fünf ž. spol

5. dwójka pog. (tramwaj, karta):

Zwei ž. spol

6. dwójka pog. (numer mieszkania, pokoju):

7. dwójka (kajak, łódź):

Zweierkajak m. spol

8. dwójka (pomieszczenie, pokój):

Zweibettzimmer sr. spol
Doppelzimmer sr. spol

trzylatek1 (-tka) <rod. ‑tka, mn. ‑tkowie [lub ‑tki]> [tʃɨlatek] SAM. m. spol (ž. spol) pog. (trzyletnie dziecko)

trzylatki [tʃɨlatki] SAM.

trzylatki mn. < rod. mn. ‑tków> pog.:

trzyletni [tʃɨletɲi] PRID.

1. trzyletni (trwający trzy lata):

2. trzyletni (mający trzy lata):

II . trzynasty <rod. ‑tego, brez mn. > [tʃɨnastɨ] SAM. m. spol pog. (dzień miesiąca)

glej tudi drugi

I . drugi [drugi] ŠTEV. prid. sklan. obl.

2. drugi (jeden z dwóch):

ein Zweitel sr. spol
die Hälfte ž. spol
jds bessere Hälfte ž. spol šalj. pog.

4. drugi (podkreślający podobieństwo):

zweite(r, s)

II . drugi <rod. ‑ego, brez mn. > [drugi] SAM. m. spol prid. sklan. obl. (dzień)

trzymasztowy [tʃɨmaʃtovɨ] PRID. NAVT.

Dreimast-

trzyminutowy [tʃɨminutovɨ] PRID.

trzykrotka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [tʃɨkrotka] SAM. ž. spol BOT.

trzynaście [tʃɨnaɕtɕe] ŠTEV.

glej tudi dwa

I . dwa [dva] ŠTEV.

fraza:

zwei Welten ž. spol mn.
im Nu pog.
das ist eine Sache ž. spol von zwei Monaten pog.
zwei Köpfe m. spol mn. sind besser als einer
wenn zwei sich streiten, lacht der Dritte m. spol preg.
jeder Stecken m. spol hat zwei Ecken pog.
Demut ž. spol lohnt im Leben mehr als Übermut m. spol

II . dwa [dva] SAM. sr. spol nesprem.

1. dwa ŠOL. (ocena mierna/dopuszczająca):

dwa
Zwei ž. spol
dwa
Fünf ž. spol
dwa

2. dwa UNIV. (ocena niedostateczna):

dwa
Zwei ž. spol
dwa
Fünf ž. spol
dwa

trzynawowy [tʃɨnavovɨ] PRID. ARHIT.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Nosi zwyczajny kapitański płaszcz (haori) bez rękawów z zieloną wstęgą przewieszoną przez jego ramiona, która jest trzymana przez okrągłą spinkę.
pl.wikipedia.org
W momencie, gdy siła pruskich ataków osłabła, do akcji weszła austriacka kawaleria (dotychczas trzymana w rezerwie).
pl.wikipedia.org
Strzała haya założona jest na cięciwie, otoya trzymana jest pod nią.
pl.wikipedia.org
Starosłowiańskie: ligawica – oznaczające trzęsawisko, ligaj – nisko, ligawka – długa trąba trzymana poziomo wskazują, że nazwa może mieć też związek z terenem podmokłym lub okresowo zalewanym.
pl.wikipedia.org
Spokojna, pokojowo usposobiona ryba, która może być trzymana w akwarium wielogatunkowym.
pl.wikipedia.org
Hetmana, dosiadającego karego konia, wyróżnia złocisty szyszak husarski, czerwony żupan i trzymana w ręku buława, którą wskazuje kierunek ataku.
pl.wikipedia.org
Poprawnie trzymana jest niezastąpiona do blokowania nawet bardzo mocnych uderzeń, inny chwyt umożliwia obezwładnienie napastnika uzbrojonego w np. nóż.
pl.wikipedia.org
Stosunkowo spokojna ryba, która może być trzymana w dużym akwarium wielogatunkowym.
pl.wikipedia.org
Ziołową nutę nadaje mieszanka kilkunastu aromatycznych ziół i przypraw, trzymana w tajemnicy.
pl.wikipedia.org
Spokojna ryba, może być trzymana w średniej wielkości akwarium wielogatunkowym.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski