cola de caballo v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za cola de caballo v slovarju španščina»angleščina

Prevodi za cola de caballo v slovarju španščina»angleščina

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted ur. jez.

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

14.4. de Cono Sur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.3. de (con sentido condicional):

de no lat. amer.

glej tudi tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

tarde2 SAM. ž. spol

tarde1 PRISL.

saco de dormir SAM. m. spol

prisa SAM. ž. spol

picnic <pl picnics> SAM. m. spol

obra SAM. ž. spol

máquina de coser SAM. ž. spol

mañana3 SAM. ž. spol

mañana2 SAM. m. spol

mañana1 PRISL.

juerga SAM. ž. spol pog.

frente2 SAM. m. spol

1.2. frente en locs:

vive al frente Čile
pasar al frente lat. amer.
de frente a lat. amer.

frente1 SAM. ž. spol

cuchara de servir SAM. ž. spol

cinturón de seguridad SAM. m. spol

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pog.
I'm pooped am. angl. pog.

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

7. darse Río de la Plata (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

glej tudi X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SAM. ž. spol (the letter)

vuelta SAM. ž. spol

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo Cono Sur pog.
no tener vuelta Čile pog.

4. vuelta Cono Sur:

8.1. vuelta:

un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket am. angl.
un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a return ticket brit. angl.

sentado (sentada) PRID.

seated ur. jez.
you may remain seated ur. jez.

paseo SAM. m. spol

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SAM. ž. spol

miedo SAM. m. spol

4.2. mamarse pog. Kolumb. (despilfarrar):

to blow pog.

lengua SAM. ž. spol lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth am. angl. pog.
I've got a furry tongue brit. angl. pog.
to thrash sb pog.
darle a la lengua pog.
darle a la lengua pog.
to gab pog.

impresión SAM. ž. spol

hambre SAM. ž. spol con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse pog.
a buen hambre no hay pan duro o Río de la Plata cuando hay hambre no hay pan duro o Kolumb. a buen hambre no hay mal pan preg.

golpe SAM. m. spol

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven.
a golpe de Ven.
about brit. angl.
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
how can he expect to pass, he never does a lick of work am. angl. pog.
how can he expect to pass, he never does a stroke of work brit. angl. pog.
a golpe de ratón RAČ.
a golpe de ratón RAČ.

gana SAM. ž. spol

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! am. angl. pog.
to be out to get sb pog.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Juž. Am.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SAM. m. spol

frío1 (fría) PRID.

escalofrío SAM. m. spol

entender2 SAM. m. spol

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick brit. angl. pog.

8. conocer arh. (tener trato carnal con):

to know arh.

2.1. conocerse refl (llegar a saber cómo se es):

comer2 SAM. m. spol

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer pog.
nadie te va a comer pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
what's that when it's at home? brit. angl. pog.

4. comerse Kolumb. pog. (poseer sexualmente):

to have pog.

clavo SAM. m. spol

1.1. clavo TEH.:

sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get even pog.
sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get one's own back brit. angl. pog.

clase2 SAM. m. spol VOJ.

clase1 SAM. ž. spol

5.1. clase (lección):

clase ŠOL., UNIV.

asco SAM. m. spol

1. asco (repugnancia):

don't pull a face brit. angl.
morirse de asco Šp. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
to tear into sb am. angl. pog.

de2 SAM. ž. spol

glej tudi D

→ dar

glej tudi dar

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pog.
I'm pooped am. angl. pog.

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

7. darse Río de la Plata (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

cola1 SAM. ž. spol

cola2 SAM. m. spol Čile pog., žalj.

caballo1 (caballa) PRID.

caballo2 SAM. m. spol

1. caballo:

caballo JAH., ZOOL.
¿sabes montar o lat. amer. andar a caballo?
they went horseriding brit. angl.
estar de a caballo en algo Čile pog.

cola de caballo v slovarju PONS

Prevodi za cola de caballo v slovarju španščina»angleščina

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

III.dar irr GLAG. povr. glag. darse

cola SAM. ž. spol

I.colar <o → ue> GLAG. preh. glag.

II.colar <o → ue> GLAG. nepreh. glag.

III.colar <o → ue> GLAG. povr. glag. colarse

caballo SAM. m. spol

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Los infiltrados granulomatosos pueden aparecer en prácticamente toda estructura de la columna y producir aracnoiditis, síndrome de cola de caballo, así como granulomas intradurales, extradurales e intramedulares.
www.sitiomedico.org
La cola de caballo contiene silicio en abundancia, responsable de dar consistencia y protección a la pared celular de los tejidos vegetales.
retornoalatierra.wordpress.com
Algunas hierbas que pueden ir bien son: perejil, enebro, hojas de olivo o cola de caballo.
logicaecologica.wordpress.com
Otra de las hierbas para la hipertensión es la cola de caballo.
saikuhayotravidaposible.blogspot.com
Se ríe casi con luminosidad, y su cabello rubio atado en una cola de caballo huele a champú de manzana.
damospena.wordpress.com
Los cirros de cola de caballo suelen preceder una depresión y, por lo tanto, indican que la lluvia es inminente.
laoropendolasostenible.blogspot.com
Como tisana puede tomar la de la cola de caballo.
www.medicinasnaturistas.com
Utiliza mucho la milenrama, maravilla, ortiga, cálamo, cola de caballo.
joseppamies.wordpress.com
También tengo artrosis en las manos, puedo tomar en la misma infusión ortiga cola de caballo y espino blanco?
joseppamies.wordpress.com
Ciro era catire y de origen andino y escocés, se peinaba a veces con una cola de caballo, costumbre que desechó porque un niño le grito a su paso...
culturlib.blogspot.com

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文