Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

почтенная
quitarse algo de encima

Oxford Spanish Dictionary

Oxford Spanish Dictionary

I. snap [am. angl. snæp, brit. angl. snap] SAM.

1. snap C (sound):

chasquido m. spol
ruido m. spol seco

2.1. snap am. angl. (on clothes):

cierre m. spol automático Šp.
automático m. spol Šp.

2.2. snap am. angl. (on handbag, necklace):

broche m. spol

3. snap U (energy):

snap pog.
vida ž. spol
snap pog.
energía ž. spol
snap pog.
brío m. spol

4. snap C (photo):

snap pog.
foto ž. spol
snap pog.
instantánea ž. spol

5. snap C METEOROL.:

6.1. snap brit. angl. U (card game):

6.2. snap brit. angl. U as medm. pog.:

I got 83% — snap! (so did I)

7. snap (easy task) am. angl. pog. brez mn.:

es una papa or un bollo Río de la Plata pog.
es chancaca Čile pog.

II. snap <sed. del. snapping; 1. pret., pret. del. snapped> [am. angl. snæp, brit. angl. snap] GLAG. preh. glag.

1.1. snap (break):

1.2. snap (make sharp sound):

2. snap (utter sharply):

3. snap (photograph):

snap person/thing

III. snap <sed. del. snapping; 1. pret., pret. del. snapped> [am. angl. snæp, brit. angl. snap] GLAG. nepreh. glag.

1. snap (bite):

2.1. snap (break):

snap twigs/branch:
snap twigs/branch:
quebrarse esp lat. amer.
snap elastic:
se me quebró en la mano esp lat. amer.

2.2. snap (click):

3. snap (speak sharply):

to snap at sb

4. snap (move quickly):

IV. snap [am. angl. snæp, brit. angl. snap] PRID.

snap decision/judgment/move:

V. snap [am. angl. snæp, brit. angl. snap] PRISL.

I. finger [am. angl. ˈfɪŋɡər, brit. angl. ˈfɪŋɡə] SAM.

1. finger (of hand):

dedo m. spol
(dedo) índice m. spol
dedo corazón m. spol
dedo medio m. spol
corazón m. spol
medio m. spol
(dedo) anular m. spol
(dedo) meñique m. spol
to be all fingers and thumbs esp brit. angl.
to give sb the finger am. angl.
to give sb the finger am. angl.
hacerle un corte de mangas a alguien
culpar a alguien
to pull or get one's finger out brit. angl. sleng
to put the finger on sb sleng
delatar a alguien
to put two fingers up at sb brit. angl.
to put two fingers up at sb brit. angl.

2.1. finger (of glove):

dedo m. spol

2.2. finger (as measure):

finger pog.
dedo m. spol

2.3. finger (of land):

lengua ž. spol

2.4. finger (pointer on scale) TEH.:

aguja ž. spol
fiel m. spol

2.5. finger ZRAČ. PROM.:

finger m. spol

3. finger am. angl. sleng:

soplón m. spol / soplona ž. spol pog.

II. finger [am. angl. ˈfɪŋɡər, brit. angl. ˈfɪŋɡə] GLAG. preh. glag.

1. finger (handle):

2.1. finger GLAS. (play):

2.2. finger GLAS. (number):

finger piece/note

3. finger sleng (inform on):

I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).

1.1. out (outside):

afuera esp lat. amer.

1.2. out (not at home, work):

to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.

2. out (removed):

3.1. out (indicating movement, direction):

out!
out
salida

3.2. out (outstretched, projecting):

el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.

4.1. out (ejected, dismissed):

4.2. out (from hospital, jail):

4.3. out (out of office):

5.1. out (displayed, not put away):

5.2. out (in blossom):

5.3. out (shining):

6.1. out (revealed, in the open):

6.2. out (published, produced):

6.3. out (in existence) pog.:

7. out (indicating distance):

three days out NAVT.
ten miles out NAVT.

8. out (clearly, loudly):

9. out (in horseracing, athletics):

10. out (end of message):

out RADIO, TELEKOM.

11. out in phrases:

out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.

II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.

1.1. out pred (extinguished):

to be out fire/light/pipe:

1.2. out pred (unconscious):

1.3. out pred (not functioning):

2.1. out pred (at an end):

school's out brit. angl.

2.2. out pred (out of fashion):

2.3. out pred (out of the question) pog.:

3.1. out ŠPORT (eliminated):

to be out team:

3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:

3.3. out ŠPORT (outside limit):

out pred
¡out!

4. out (inaccurate) pred:

the estimate was $900 out or out by $900

5. out (without, out of) pog. pred:

6. out homosexual:

III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.

IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.

1.1. out (in baseball):

out m. spol
hombre m. spol fuera

1.2. out (escape) am. angl.:

out pog.
escapatoria ž. spol

2.1. out am. angl. <outs, pl >:

2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):

V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.

speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)

out of PREDL.

1. out of (from inside):

2.1. out of (outside):

2.2. out of (distant from):

100 miles out of Murmansk NAVT.

3.1. out of (eliminated, excluded):

3.2. out of (not involved in):

to be/feel out of it pog.

4.1. out of (indicating source, origin):

4.2. out of (indicating substance, makeup):

4.3. out of (indicating motive):

4.4. out of (indicating mother of horse):

5. out of (from among):

6. out of (indicating lack):

go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go out (leave, exit):

1.2. go out (socially, for entertainment):

1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):

to go out with sb
salir con alguien

2. go out (be issued, broadcast, distributed):

3. go out (be extinguished):

go out fire/cigarette:

4. go out (travel abroad):

5. go out tide:

6.1. go out (be eliminated):

6.2. go out (in card game):

7.1. go out (become outmoded):

go out clothes/style/custom:

7.2. go out (come to an end):

cry out GLAG. [am. angl. kraɪ -, brit. angl. krʌɪ -] (v + adv)

1. cry out (call out):

2. cry out (need):

to cry out for sth

call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. call out (summon):

call out guard/fire brigade
call out army

2. call out (on strike):

call out brit. angl.

3. call out (utter):

v slovarju PONS

snap out GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS

I. snap [snæp] SAM.

1. snap (sound):

chasquido m. spol

2. snap (photograph):

foto ž. spol

3. snap am. angl. (snap-fastener):

(cierre m. spol) automático m. spol

4. snap METEOROL.:

II. snap [snæp] PRID.

III. snap [snæp] MEDM. pog. IGRE

IV. snap [snæp] GLAG. nepreh. glag. -pp-

1. snap (break):

2. snap (move):

3. snap (make snapping sound):

4. snap (bite):

5. snap (speak sharply):

V. snap [snæp] GLAG. preh. glag.

1. snap (break):

2. snap (make snapping sound):

3. snap FOTO.:

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

1. out (eject):

2. out (reveal homosexuality):

II. out [aʊt] PRID.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out BOT.:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light
out workers

7. out ŠPORT (not playing):

out a. fig.

8. out (not possible):

9. out (unfashionable):

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (wrong):

7. out (unconscious):

fraza:

IV. out [aʊt] PREDL.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

v slovarju PONS

snap out GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS

I. snap <-pp-> [snæp] SAM.

1. snap (sound):

chasquido m. spol

2. snap (fastener):

(cierre m. spol) automático m. spol

3. snap METEOROL.:

4. snap culin:

5. snap (photograph):

foto ž. spol

6. snap (in football):

II. snap <-pp-> [snæp] PRID.

III. snap <-pp-> [snæp] GLAG. nepreh. glag.

1. snap (break):

2. snap (move):

3. snap (make snapping sound):

4. snap (bite):

5. snap (speak sharply):

IV. snap <-pp-> [snæp] GLAG. preh. glag.

1. snap (break):

2. snap (make snapping sound):

3. snap FOTO.:

4. snap (in football):

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

II. out [aʊt] PRID.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out BOT. (in blossom):

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ŠPORT (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (unconscious):

fraza:

IV. out [aʊt] PREDL.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

Present
Isnap
yousnap
he/she/itsnaps
wesnap
yousnap
theysnap
Past
Isnapped
yousnapped
he/she/itsnapped
wesnapped
yousnapped
theysnapped
Present Perfect
Ihavesnapped
youhavesnapped
he/she/ithassnapped
wehavesnapped
youhavesnapped
theyhavesnapped
Past Perfect
Ihadsnapped
youhadsnapped
he/she/ithadsnapped
wehadsnapped
youhadsnapped
theyhadsnapped

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

You still have to go out there and hit a home run with every single you release.
en.wikipedia.org
Despite his success, he continues to take public transport, eat at hawker centres and go out with friends.
en.wikipedia.org
It gives us a hunting licence to go out and get them and fund the lab and their research.
news.nationalpost.com
You drug pushers, hold-up men and do-nothings, you better go out.
fox40.com
It may go out in a passionless whimper, hesitant and sputtering along like a car running out of gas.
www.huffingtonpost.com