špansko » nemški

I . gerundense [xerun̩ˈdense] PRID.

II . gerundense [xerun̩ˈdense] SAM. m. in ž. spol

Einwohner(in) m. spol(ž. spol) Geronas

vagabundear [baɣaβun̩deˈar] GLAG. nepreh. glag.

I . mantener [man̩teˈner] neprav. como tener GLAG. preh. glag.

2. mantener (perseverar):

beharren auf +daj.

4. mantener (sostener):

II . mantener [man̩teˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag. mantenerse

1. mantener (sostenerse):

3. mantener (perseverar):

festhalten an +daj.

4. mantener (sustentarse):

II . contener [kon̩teˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag.

contener contenerse:

manutener [manuteˈner] neprav. como tener GLAG. preh. glag. PRAVO

fundente [fun̩ˈden̩te] SAM. m. spol TEH.

vagabundería [baɣaβun̩deˈria] SAM. ž. spol

1. vagabundería (vagabundeo):

Streunen sr. spol
Herumtreiberei ž. spol

2. vagabundería (calidad de vagabundo):

Vagabundentum sr. spol

3. vagabundería centr. Am. (vagancia):

Faulenzerei ž. spol
Müßiggang m. spol

II . retener [rreteˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag.

retener retenerse:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina