Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dharmoniser
limpiar
Oxford Spanish Dictionary
I. clean out GLAG. [am. angl. klin -, brit. angl. kliːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (clean thoroughly)
clean out room/car/stable
II. clean out GLAG. [am. angl. klin -, brit. angl. kliːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
clean out (empty, exhaust) pog.:
estoy pato Cono Sur pog.
ese viaje de fin de semana me dejó pato Cono Sur pog.
clean-out [ˈklinaʊt] SAM.
limpieza ž. spol general
Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
to cleanout pog.
to cleanout pog.
to cleanout pog.
to cleanout pog.
limpiar persona
to cleanout pog.
Oxford Spanish Dictionary
I. clean <cleaner cleanest> [am. angl. klin, brit. angl. kliːn] PRID.
1.1. clean (not soiled):
clean face/dressing
1.2. clean (of habits):
clean person/animal
1.3. clean (not used):
clean clothes/towel
1.4. clean (pure, non-polluting):
clean air/water
clean air/water
clean smell
clean taste
2.1. clean (morally):
clean joke
vida ž. spol sana
2.2. clean (fair):
clean game/player/campaign
3. clean (unblemished):
clean driver's license
to come clean about sth pog.
4. clean (well defined):
clean stroke/features
clean stroke/features
5. clean REL.:
clean animal/flesh
II. clean [am. angl. klin, brit. angl. kliːn] PRISL. pog.
1. clean (completely):
2. clean (cleanly, fairly):
clean fight/play
clean fight/play
III. clean [am. angl. klin, brit. angl. kliːn] GLAG. preh. glag.
1. clean (remove dirt from):
clean house/windows/carpet
clean car/floor
clean car/floor
clean blackboard
clean blackboard
2. clean (dry clean):
3. clean fish/chicken:
IV. clean [am. angl. klin, brit. angl. kliːn] GLAG. nepreh. glag.
1. clean (become clean):
2. clean (remove dirt):
clean substance/device:
V. clean [am. angl. klin, brit. angl. kliːn] SAM. pog. brez mn.
limpieza ž. spol
I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp lat. amer.
1.2. out (not at home, work):
to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) pog.:
7. out (indicating distance):
three days out NAVT.
ten miles out NAVT.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out RADIO, TELEKOM.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.
II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out brit. angl.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) pog.:
3.1. out ŠPORT (eliminated):
to be out team:
3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:
3.3. out ŠPORT (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) pog. pred:
6. out homosexual:
III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.
IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.
1.1. out (in baseball):
out m. spol
hombre m. spol fuera
1.2. out (escape) am. angl.:
out pog.
escapatoria ž. spol
2.1. out am. angl. <outs, pl >:
2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):
V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)
out of PREDL.
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk NAVT.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it pog.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out GLAG. [am. angl. kraɪ -, brit. angl. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out brit. angl.
3. call out (utter):
v slovarju PONS
clean out GLAG. preh. glag.
1. clean out (clean thoroughly):
clean out with water
2. clean out (make penniless):
v slovarju PONS
to clean out pog.
v slovarju PONS
I. clean [kli:n] PRID.
1. clean (free of dirt):
2. clean (free from bacteria):
3. clean (fair):
4. clean (morally acceptable):
clean reputation
clean driving licence
5. clean (smooth):
clean cut
clean design
6. clean (complete):
7. clean (blank):
clean piece of paper
II. clean [kli:n] SAM.
limpieza ž. spol
III. clean [kli:n] PRISL.
IV. clean [kli:n] GLAG. preh. glag.
V. clean [kli:n] GLAG. nepreh. glag.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ŠPORT (not playing):
out a. fig.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
v slovarju PONS
clean out GLAG. preh. glag.
1. clean out (clean thoroughly):
clean out with water
2. clean out sleng (make penniless):
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. clean [klin] PRID.
1. clean (free of dirt):
2. clean (free from bacteria):
3. clean (fair):
4. clean (morally acceptable):
clean reputation
clean driving license
5. clean (smooth):
clean cut
clean design
6. clean (complete):
7. clean (blank):
clean piece of paper
II. clean [klin] SAM.
limpieza ž. spol
III. clean [klin] PRISL.
IV. clean [klin] GLAG. preh. glag.
V. clean [klin] GLAG. nepreh. glag.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ŠPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Iclean out
youclean out
he/she/itcleans out
weclean out
youclean out
theyclean out
Past
Icleaned out
youcleaned out
he/she/itcleaned out
wecleaned out
youcleaned out
theycleaned out
Present Perfect
Ihavecleaned out
youhavecleaned out
he/she/ithascleaned out
wehavecleaned out
youhavecleaned out
theyhavecleaned out
Past Perfect
Ihadcleaned out
youhadcleaned out
he/she/ithadcleaned out
wehadcleaned out
youhadcleaned out
theyhadcleaned out
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
You still have to go out there and hit a home run with every single you release.
en.wikipedia.org
Despite his success, he continues to take public transport, eat at hawker centres and go out with friends.
en.wikipedia.org
It gives us a hunting licence to go out and get them and fund the lab and their research.
news.nationalpost.com
You drug pushers, hold-up men and do-nothings, you better go out.
fox40.com
It may go out in a passionless whimper, hesitant and sputtering along like a car running out of gas.
www.huffingtonpost.com