Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hold to
atenerse a
I. hold to GLAG. [am. angl. hoʊld -, brit. angl. həʊld -] (v + o + prep + o) (make abide by)
II. hold to GLAG. [am. angl. hoʊld -, brit. angl. həʊld -] (v + prep + o) (abide by)
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to hold sb to or am. angl. also for ransom
to hold sth/sb up to mockery
to hold sth/sb up to mockery
to hold sth/sb up to ridicule
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
cobrarle la palabra a alg. Čile pog.
cobrarle la palabra a alg. Čile pog.
I. hold1 <1. pret. & pret. del. held> [am. angl. hoʊld, brit. angl. həʊld] GLAG. preh. glag.
1.1. hold (clasp):
agárralo con las dos manos esp lat. amer.
la tenía cogida de la mano esp Šp.
1.2. hold (grip) DIRKAL.:
2.1. hold (support, bear):
2.2. hold (have room for):
2.3. hold (contain):
to hold one's liquor or brit. angl. drink
to hold one's liquor or brit. angl. drink
2.4. hold (have in store):
3.1. hold (keep in position):
3.2. hold (maintain, keep constant):
hold the line, please TELEKOM.
hold the line, please TELEKOM.
no corte, por favor Cono Sur
3.3. hold (engage):
hold attention/interest
4.1. hold (keep):
hold tickets/room
hold tickets/room
4.2. hold (detain, imprison):
4.3. hold (restrain):
4.4. hold (control):
5.1. hold (have):
hold passport/ticket/permit
hold passport/ticket/permit
estar en posesión de ur. jez.
hold degree/shares/property
hold record
hold record
hold post/position
hold post/position
5.2. hold:
tener a alguien en mucha or gran estima
5.3. hold (conduct):
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold demonstration
hold party
6.1. hold (stop):
6.2. hold (omit) am. angl.:
II. hold1 <1. pret. & pret. del. held> [am. angl. hoʊld, brit. angl. həʊld] GLAG. nepreh. glag.
1. hold (clasp, grip):
2.1. hold (stay firm):
hold rope/door:
hold rope/door:
2.2. hold (continue):
hold weather:
hold weather:
hold weather:
3. hold (be true):
hold idea/analogy:
4. hold (stop):
hold hard! brit. angl. lit.
III. hold1 [am. angl. hoʊld, brit. angl. həʊld] SAM.
1.1. hold U (grip, grasp):
to catch or grab or take hold (of sth)
to catch or grab or take hold (of sth)
coger (algo) esp Šp.
to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
coge esa punta esp Šp.
la cogió del brazo esp Šp.
localizar a alguien
ubicar a alguien lat. amer.
¿dónde podemos ubicarlo? lat. amer.
1.2. hold U (control):
1.3. hold U TV:
2.1. hold C (in wrestling, judo):
llave ž. spol
lucha ž. spol libre
2.2. hold C (in mountaineering):
asidero m. spol
3. hold C (delay, pause):
demora ž. spol
to be on hold negotiations:
to be on hold project:
hold2 [am. angl. hoʊld, brit. angl. həʊld] SAM. (of ship, aircraft)
bodega ž. spol
I. to scavenge for GLAG. nepreh. glag.
II. scavenge [am. angl. ˈskævəndʒ, brit. angl. ˈskavɪn(d)ʒ] GLAG. preh. glag.
I. stint [am. angl. stɪnt, brit. angl. stɪnt] SAM.
1.1. stint C (fixed amount, share):
1.2. stint C (period):
período m. spol
2. stint U:
II. stint [am. angl. stɪnt, brit. angl. stɪnt] GLAG. preh. glag.
stint food:
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
III. to stint on GLAG. nepreh. glag.
I. surrender [am. angl. səˈrɛndər, brit. angl. səˈrɛndə] GLAG. preh. glag.
1. surrender VOJ.:
surrender arms/town
surrender arms/town
2. surrender (hand over) ur. jez.:
surrender document/ticket
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
II. surrender [am. angl. səˈrɛndər, brit. angl. səˈrɛndə] GLAG. nepreh. glag.
surrender soldier/army:
entregarse a alguien
III. to surrender oneself to GLAG. povr. glag.
to surrender oneself to indulgence/idleness:
IV. surrender [am. angl. səˈrɛndər, brit. angl. səˈrɛndə] SAM. U
1. surrender (capitulation):
rendición ž. spol
capitulación ž. spol
2. surrender (submission):
3. surrender ur. jez. (handing over):
entrega ž. spol
renuncia ž. spol
cesión ž. spol de bienes
I. swipe [am. angl. swaɪp, brit. angl. swʌɪp] SAM. pog.
1. swipe (blow):
golpe m. spol
to take a swipe at sb/sth
2. swipe (verbal attack):
ataque m. spol
II. swipe [am. angl. swaɪp, brit. angl. swʌɪp] GLAG. preh. glag. pog.
1. swipe (hit):
2. swipe (steal):
afanarse sleng
volarse Meh. pog.
3. swipe RAČ.:
swipe card
III. to swipe at GLAG. nepreh. glag.
I. to tend to GLAG. nepreh. glag. (attend to)
II. tend2 [am. angl. tɛnd, brit. angl. tɛnd] GLAG. preh. glag.
tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar am. angl. or brit. angl. the bar
I. tune [am. angl. t(j)un, brit. angl. tjuːn] SAM.
1. tune C:
melodía ž. spol
canción ž. spol
tonada ž. spol
2. tune U (correct pitch):
II. tune [am. angl. t(j)un, brit. angl. tjuːn] GLAG. preh. glag.
1. tune GLAS.:
tune instrument
2. tune DIRKAL.:
tune engine
tune engine
3. tune:
tune RADIO, TV
III. to tune to GLAG. nepreh. glag. RADIO TV
to tune to station/wavelength:
I. content1 [am. angl. kənˈtɛnt, brit. angl. kənˈtɛnt] PRID. pred
to be content with sth
II. content1 [am. angl. kənˈtɛnt, brit. angl. kənˈtɛnt] GLAG. preh. glag.
III. to content oneself GLAG. povr. glag.
to content oneself with sth/-ing
contentarse or conformarse con algo/ +infin
IV. content1 [am. angl. kənˈtɛnt, brit. angl. kənˈtɛnt] SAM. U (contentment)
content lit.
contento m. spol lit.
hold to GLAG. preh. glag. nedelj.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to hold sb to ransom fig.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. hold [həʊld, am. angl. hoʊld] held, held SAM.
1. hold (grasp, grip):
agarre m. spol
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero m. spol
3. hold (wrestling):
presa ž. spol
4. hold (control):
dominio m. spol
5. hold NAVT., ZRAČ. PROM.:
bodega ž. spol
6. hold (delayed):
to be on hold TELEKOM.
7. hold (understand):
II. hold [həʊld, am. angl. hoʊld] held, held GLAG. preh. glag.
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (keep, retain):
to hold sb in custody PRAVO
4. hold (maintain):
5. hold (make keep to):
6. hold (control):
to hold a note GLAS.
7. hold (delay, stop):
¡para!
to hold sb's phone calls TELEKOM.
8. hold (contain):
9. hold (possess, own):
hold land, town
10. hold (make happen):
11. hold (believe):
12. hold (postpone):
III. hold [həʊld, am. angl. hoʊld] held, held GLAG. nepreh. glag.
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
I. to [tu:] PREDL.
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
fraza:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] PRISL.
Vnos OpenDict
hold SAM.
to get hold of sth (to obtain sth)
to get hold of sth/sb fig
Vnos OpenDict
hold
hold to GLAG. preh. glag. nedelj.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. hold [hoʊld] SAM.
1. hold (grasp, grip):
agarre m. spol
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero m. spol
3. hold (wrestling):
presa ž. spol
4. hold (control):
dominio m. spol
5. hold NAVT., ZRAČ. PROM.:
bodega ž. spol
6. hold (delayed):
to put sb on hold TELEKOM.
7. hold (understand):
8. hold (prison cell):
II. hold <held, held> [hoʊld] GLAG. preh. glag.
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (cover up):
4. hold (keep, retain):
to hold sb in custody PRAVO
5. hold (maintain):
6. hold (make keep to):
7. hold (control):
to hold a note GLAS.
8. hold (delay, stop):
¡para!
to hold sb's phone calls TELEKOM.
9. hold (contain):
10. hold (possess, own):
hold land, town
11. hold (make happen):
12. hold (believe):
III. hold [hoʊld] GLAG. nepreh. glag.
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
I. to [tu] PREDL.
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
fraza:
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu] PRISL.
Present
Ihold to
youhold to
he/she/itholds to
wehold to
youhold to
theyhold to
Past
Iheld to
youheld to
he/she/itheld to
weheld to
youheld to
theyheld to
Present Perfect
Ihaveheld to
youhaveheld to
he/she/ithasheld to
wehaveheld to
youhaveheld to
theyhaveheld to
Past Perfect
Ihadheld to
youhadheld to
he/she/ithadheld to
wehadheld to
youhadheld to
theyhadheld to
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Several mapped areas show alluvial deposits that were trenched, and samples for which panned concentrates were developed and the gold content noted.
en.wikipedia.org
The controversial content of the record is irreverent, ugly and provocative.
en.wikipedia.org
This lets even the smallest broadband Internet user distribute streaming content to a large audience.
en.wikipedia.org
This way the content of oxygen or any other gases can be modulated in the medium by diffusion.
en.wikipedia.org
For example, at the carbon content of the residue exceeds a mass fraction of 90 wt. %, whereas at more than 99 wt. % carbon is found.
en.wikipedia.org