Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

полномочий
changements
I. change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] SAM.
1. change (alteration):
change (by replacement)
changement m. spol
change (by adjustment)
modification ž. spol
the change in the schedule
la modification du programme
change of air/of diet
changement d'air/de régime
change of direction
changement de direction
change of plan
changement de programme
a change for the better/worse
un changement en mieux/pire
a time of economic/social change
une époque de changements économiques/sociaux
to make a change in sth
changer qc
to make a small/big change in sth
faire un petit/grand changement dans qc
to make changes in text
apporter des changements à
to make changes in room, company
faire des changements dans
there will have to be a change in your attitude
il va falloir que vous changiez d'attitude
people opposed to change
les personnes qui sont contre le progrès
2. change (substitution, replacement):
change
changement m. spol (of de)
costume/scene change GLED.
changement de costume/scène
change of leader/government POLIT.
changement de dirigeant/gouvernement
3. change (fresh, different experience):
change
changement m. spol
the change will do you good
le changement vous fera du bien
it makes or is a change from television/from staying at home
cela change un peu de la télévision/de rester chez soi
to make a change
pour changer un peu
that makes a nice or refreshing change
ça change agréablement
she needs a change
elle a besoin de se changer les idées
to need a change of air fig.
avoir besoin de changer d'air
for a change (for variety, as improvement)
pour changer
the train was late, for a change iron.
pour changer, le train était en retard
4. change (of clothes):
change
vêtements m. spol mn. de rechange
a change of socks
des chaussettes de rechange
a change of suit
un costume de rechange
take a change of clothes
emportez des vêtements de rechange
5. change (cash):
change
monnaie ž. spol
she gave me 6p change
elle m'a rendu 6 pence
don't forget your change!
n'oubliez pas votre monnaie!
have you got change for £10?
pouvez-vous me changer un billet de 10 livres?
have you any change for the meter?
as-tu de la monnaie pour le parcmètre?
60p in change
60 pence en petite monnaie
‘no change given’ (on machine)
‘ne rend pas la monnaie’
keep the change!
gardez la monnaie
‘exact change please’ (on bus)
‘faites l'appoint, s'il vous plaît’
you won't get much change out of £20 pog.
tu vas payer près de 20 livres
6. change (in bell-ringing):
to ring the changes dobes.
carillonner
to ring the changes fig.
introduire des changements
7. change archaic FINAN.:
change
la Bourse
II. change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] GLAG. preh. glag.
1. change (alter):
change (completely)
changer
change (in part)
modifier
the baby has changed my life
le bébé a changé ma vie
we have changed the shape of the lawn/the look of the town
nous avons modifié la forme de la pelouse/l'aspect de la ville
to change X into Y
transformer X en Y
the road has been changed from a quiet street into a motorway
d'une rue calme la route a été transformée en autoroute
to change one's mind
changer d'avis (about à propos de)
to change one's mind about doing
abandonner l'idée de faire
to change sb's mind
faire changer qn d'avis
to change one's ways
changer de mode de vie
that won't change anything
ça n'y changera rien
2. change (exchange for sth different):
change (gen) clothes, name, car
changer de
change (in shop) faulty item, unsuitable purchase
échanger (for pour)
can I change it for a size 12?
est-ce que je peux l'échanger contre une taille 12?
if it's too big, we'll change it for you
s'il est trop grand, nous vous l'échangerons
to change colour
changer de couleur
he changed the colour
il a changé la couleur
hurry up and get changed!
dépêche-toi de te changer!
to change sth from X to Y (of numbers, letters, words)
remplacer X par Y
to change sth from X to Y (of building, area etc)
transformer X en Y
to change X for Y (in shop)
échanger X contre Y
they changed their car for a smaller one
ils ont remplacé leur voiture par un modèle plus petit
3. change (replace sth dirty, old, broken):
change battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel
changer
to change a bed
changer les draps
4. change (exchange with sb):
change clothes, seats
échanger
she changed hats with her sister
sa sœur et elle ont échangé leurs chapeaux
to change places
changer de place (with avec)
to change places (roles) fig.
intervertir les rôles
I wouldn't change places with the Queen
je ne voudrais pas être à la place de la Reine
to change ends ŠPORT
changer de côté
5. change (actively switch):
change course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier
changer de
I'm tired, I have to change hands/feet
je suis fatigué, il me faut changer de main/pied
to change hands fig.
changer de propriétaire
the hotel has changed hands
l'hôtel a changé de propriétaire
no money changed hands
il n'y a pas eu d'échange d'argent
she changed her bag from her left hand to her right
elle a fait passer son sac de la main gauche à la main droite
6. change (alter character):
change
changer
to change sb/sth into frog, prince
changer qn/qc en
sugar is changed into alcohol
le sucre se transforme en alcool
the accident changed him from an active young man into an invalid
l'accident a transformé le jeune homme actif qu'il était en invalide
7. change (replace nappy of):
change baby
changer
8. change FINAN.:
change cheque, currency
changer (into, for en)
to change some money
changer de l'argent
9. change RAČ.:
change
modifier
III. change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] GLAG. nepreh. glag.
1. change (alter):
change (gen)
changer
change wind:
tourner
the price hasn't changed much
le prix a peu changé
times change
les temps changent
some things never change
il y a des choses qui ne changent jamais
to change from X (in)to Y
passer de X à Y
to change from X (in)to Y KEM.
virer de X à Y
the lights changed from red to orange
les feux sont passés du rouge à l'orange
she changed from a friendly child into a sullen adolescent
l'enfant aimable qu'elle était s'est transformée en adolescente maussade
2. change (into different clothes):
change
se changer
he went upstairs to change for dinner
il monta se changer pour le dîner
to change into different garment
passer
I'm going to change into my jeans
je vais passer un jean
to change out of garment
ôter, enlever
3. change (from bus, train):
change
changer
you must change at Sheffield
vous devez changer à Sheffield
do I have to change?
est-ce qu'il y a un changement?
‘change at Tours for Paris’ (over loudspeaker)
‘correspondance à Tours pour Paris’
we changed from a train to a bus
après un voyage en train nous avons pris le car
all change!
tout le monde descend!
4. change (become transformed):
change person, face, Europe:
se métamorphoser (from de, into en)
IV. changed PRID.
changed man, woman, child, animal:
changed
autre
V. change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ]
you'll get no change out of him/her pog.
c'est peine perdue
gear change SAM.
gear change
changement m. spol de vitesses
climate change SAM. METEOROL.
climate change
changement m. spol climatique
regime change SAM.
regime change
changement m. spol de régime
change management SAM.
change management
gestion ž. spol du changement
change purse SAM. am. angl.
change purse
porte-monnaie m. spol nesprem.
change purse
bourse ž. spol
change-ringing SAM.
change-ringing
carillon m. spol
change down GLAG. [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ -, am. angl. tʃeɪndʒ -] brit. angl. DIRKAL.
change down
rétrograder
I. change over GLAG. [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ -, am. angl. tʃeɪndʒ -] (change over) (swap)
change over drivers:
changer
I don't like my part, let's change!
je n'aime pas mon rôle, échangeons!
to change over from sth to sth
passer de qc à qc
we changed over from gas to electric heating
nous sommes passés du gaz à l'électricité pour le chauffage
II. change over GLAG. [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ -, am. angl. tʃeɪndʒ -] (change over [sth/sb], change [sth/sb] over)
change over sequence, roles, people:
change over
intervertir
change up GLAG. [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ -, am. angl. tʃeɪndʒ -] brit. angl. DIRKAL.
change up
passer à une vitesse supérieure
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. change [ˈtʃeɪndʒ] SAM.
1. change (alteration):
change
changement m. spol
it's a change for the worse
c'est changer pour le pire
to have to make four changes
devoir changer quatre fois
iron., šalj. for a change
pour changer
why don't you stop for a change?
tu ne peux pas t'arrêter un peu, pour changer?
2. change no mn. (fluctuation):
change
évolution ž. spol
there's no change in his condition
son état n'a pas évolué
3. change (extra outfit):
change of clothes
rechange m. spol
4. change no mn. (coins):
change
monnaie ž. spol
small change
petite monnaie
to have the correct change
avoir l'appoint
to give change
rendre la monnaie
to give change
remettre Belg.
II. change [ˈtʃeɪndʒ] GLAG. nepreh. glag.
1. change (alter):
change
passer
the traffic light changed back to red
le feu est repassé au rouge
the wind changed to west
le vent a tourné à l'ouest
2. change (swap trains):
change
changer
to change in Paris for Marseilles
changer à Paris pour Marseille
3. change (put on different clothes):
change
se changer
I'll change into a dress
je me change pour mettre une robe
the baby needs changing
le bébé a besoin d'être changé
4. change (change speed):
to change into third gear
passer en troisième
III. change [ˈtʃeɪndʒ] GLAG. preh. glag.
1. change (alter):
change
changer
2. change (give coins for):
change
faire la monnaie de
3. change (exchange currencies):
to change money
changer de l'argent
4. change (to swap):
change
échanger
scene change SAM.
scene change
changement m. spol de décor
oil change SAM. AVTO.
oil change
vidange ž. spol
change down GLAG. nepreh. glag.
change down
rétrograder
small change SAM. no mn.
small change
petite monnaie ž. spol
change machine SAM.
change machine
monnayeur m. spol
change up GLAG. nepreh. glag.
change up
passer à la vitesse supérieure
short-change GLAG. preh. glag.
1. short-change (return insufficient change):
short-change
ne pas rendre assez de monnaie à
2. short-change pog.:
to be short-changed
être dupé
force through changes
précipiter
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
apporter des modifications à qc
to make changes to sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. change [tʃeɪndʒ] SAM.
1. change (alteration):
change
changement m. spol
it's a change for the worse
c'est changer pour le pire
to have to make four changes
devoir changer quatre fois
for a change
pour changer
2. change (fluctuation):
change
évolution ž. spol
there's no change in his condition
son état n'a pas évolué
3. change (extra outfit):
change of clothes
rechange m. spol
4. change (coins):
change
monnaie ž. spol
small change
petite monnaie
to have the correct change
avoir l'appoint
to give change
rendre la monnaie
to give change
remettre Belg.
do you have change for a twenty-dollar bill?
avez-vous/as-tu de la monnaie sur un billet de vingt dollars?
II. change [tʃeɪndʒ] GLAG. nepreh. glag.
1. change (alter):
change
passer
the traffic light changed back to red
le feu est repassé au rouge
the wind changed to west
le vent a tourné à l'ouest
2. change (get on different plane or train):
change
changer
to change in Paris for Marseilles
changer à Paris pour Marseille
3. change (put on different clothes):
change
se changer
I'll change into a dress
je me change pour mettre une robe
the baby needs changing
le bébé a besoin d'être changé
4. change (change speed):
to change into third gear
passer en troisième
III. change [tʃeɪndʒ] GLAG. preh. glag.
1. change (alter):
change
changer
2. change (give coins for):
change
faire la monnaie de
3. change (exchange currencies):
to change money
changer de l'argent
4. change (to swap):
change
échanger
oil change SAM. AVTO.
oil change
vidange ž. spol
scene change SAM.
scene change
changement m. spol de décor
change machine SAM.
change machine
monnayeur m. spol
small change SAM.
small change
petite monnaie ž. spol
force through changes
précipiter
advertise reduction, changes
annoncer
extensive changes
profond(e)
sweeping changes, plans, cuts
radical(e)
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
apporter des modifications à qc
to make changes to sth
changement d'huile
oil change
démarrage et commutation immédiate sur fonctionnement à 4 pôles
start and change over to a 4 pole operation
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Successive governments changed the structure of the state-owned bus sector.
en.wikipedia.org
Federal student loan consolidation is often referred to as refinancing, which is incorrect because the loan rates are not changed, merely locked in.
en.wikipedia.org
From season thirteen onward, the pattern changed to one in which episodes have a two-word title with the number of letters matching the season number.
en.wikipedia.org
In 1924 the licencing system was changed.
en.wikipedia.org
The scandal set off further reforms that changed the way host cities were selected, to avoid similar cases in the future.
en.wikipedia.org

Poglej "changes" v drugih jezikih