angleško » francoski

I . pass <-es> [pɑ:s, am. angl. pæs] SAM.

1. pass (mountain road):

pass
col m. spol

2. pass ŠPORT (transfer of a ball):

pass
passe ž. spol
a pass to sb
une passe à qn

3. pass (movement):

pass
passage m. spol

4. pass no mn. (sexual advances, overture):

pass
avance ž. spol
to make a pass at sb

5. pass brit. angl. ŠOL., UNIV. (successful exam result):

pass
réussite ž. spol
to get/obtain a pass in an exam
a pass degree

6. pass (authorisation permitting entry):

pass
laissez-passer m. spol nesprem.
titre m. spol de transport
a bus pass

7. pass am. angl. UNIV., ŠOL. (permit to leave class):

pass
permission ž. spol

8. pass no mn. (predicament, difficult state):

pass
passe ž. spol
to reach a pass

II . pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.

1. pass (go past):

pass
pass AVTO.

2. pass (exceed):

pass point, level

3. pass (hand to):

to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth around

4. pass (accept):

pass
pass student

5. pass ŠPORT (transfer to another player):

pass
to pass sth to sb
passer qc à qn

6. pass (be successful in):

pass exam, test

7. pass (occupy):

pass
to pass the time

8. pass POLIT. (officially approve):

pass bill, law

9. pass (utter, pronounce):

pass
pass a comment, remark
to pass sentence on sb PRAVO

10. pass ur. jez. MED. (excrete):

to pass urine [or water]
to pass faeces

fraza:

to pass the buck to sb/sth slabš. pog.

III . pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.

1. pass (move by, go away):

pass
to pass unnoticed
to pass across sth
to pass across sth
to let sb pass

2. pass (enter):

pass
to let a comment pass
to pass into sth

3. pass (overtake):

pass

5. pass ŠPORT (transfer ball):

pass

6. pass ŠOL. (qualify):

pass

7. pass (obtain majority approval):

8. pass (elapse):

pass hours, evening, day

9. pass (transfer):

pass
to pass from sth to sth
passer de qc à qc

10. pass fig. (not know the answer):

pass
to pass on a question

11. pass (take place):

pass

12. pass (disappear):

pass

boarding pass SAM. am. angl.

boarding pass → boarding card

glej tudi boarding card

boarding card SAM. brit. angl.

I . pass away GLAG. nepreh. glag.

1. pass away (die):

pass away

2. pass away (gradually fade):

pass away

II . pass away GLAG. preh. glag.

pass away time, hours:

pass away

I . pass by GLAG. nepreh. glag.

1. pass by (elapse):

pass by

2. pass by (go past):

pass by
passercôté)

pass for GLAG. preh. glag.

II . pass off GLAG. nepreh. glag.

1. pass off (take place successfully):

pass off

2. pass off (fade away, wear off):

pass off

I . pass on GLAG. nepreh. glag.

1. pass on (continue moving):

pass on

2. pass on (change subject):

to pass on to sth
passer à qc

3. pass on (die of natural cause):

pass on

II . pass on GLAG. preh. glag.

1. pass on (give after getting):

to pass sth on to sb

2. pass on (hand down):

3. pass on GOSP. (costs):

pass on

4. pass on (give to next person):

pass on

I . pass out GLAG. nepreh. glag.

1. pass out (become unconscious):

pass out

2. pass out brit. angl., avstral. angl. (graduate as an officer):

pass out

II . pass out GLAG. preh. glag. (distribute)

I . pass through GLAG. preh. glag. a. fig.

II . pass through GLAG. nepreh. glag.

pass up GLAG. preh. glag.

pass mark SAM. brit. angl., avstral. angl.

pass mark
moyenne ž. spol
to get the pass mark

ski pass SAM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski