Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Servus
Señal de ceda el paso

Oxford Spanish Dictionary

give-way sign [ˈɡɪvweɪ ˌsʌɪn] SAM. brit. angl.

señal ž. spol de ceda el paso
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. give <1. pret. gave, pret. del. given> [am. angl. ɡɪv, brit. angl. ɡɪv] GLAG. preh. glag.

1.1. give (to hand):

1.2. give (to make a gift of):

obsequiar ur. jez.
hacerle un regalo a alguien
regalarle algo a alguien

1.3. give (to donate):

give tip/money/alms
give blood/organ
give blood/organ

1.4. give (to devote):

give love/affection
give attention

1.5. give (to sacrifice):

give life
give life

1.6. give (to administer, to serve):

give injection/sedative
give injection/sedative
administrar ur. jez.

1.7. give (to offer):

give arm/hand

2.1. give (to grant):

give protection/shelter
give help/hospitality
give help/hospitality
give idea

2.2. give (to allow, to concede):

give opportunity/permission/advantage
give opportunity/permission/advantage
conceder ur. jez.

3. give (to pay, to exchange):

4.1. give (to cause):

give pleasure/joy/shock
give pain/cough

4.2. give (to yield):

give results
give warmth/light
give fruit/milk

5.1. give (when introducing somebody):

5.2. give (when making a toast):

6.1. give (to award):

give title/degree
give title/degree
otorgar ur. jez.
give title/degree
conferir ur. jez.
give authority/right
give authority/right
otorgar ur. jez.
give authority/right
conceder ur. jez.
give contract
give contract
give mark
give mark

6.2. give ŠPORT (to adjudge):

6.3. give (to entrust):

give task/responsibility
give task/responsibility
give task/responsibility

7. give (to make a sound, a movement):

give cry/jump/beating
give cry/jump/beating
give laugh
give kiss
go on, give us a smile pog.
¡viejo idiota! — ¡te voy a dar yo viejo idiota! pog.

8.1. give (to convey):

give thanks/apologies/message/news
dale cariños a tu madre lat. amer.

8.2. give (to state):

give name/address/information/details/explanation/answer
give opinion/advice/order

9.1. give (to hold):

give party/dinner
give party/dinner
ofrecer ur. jez.

9.2. give (to stage, to perform):

give recital/concert/lecture
give speech
give speech
pronunciar ur. jez.

10. give (to show, to indicate):

give speed/temperature
give speed/temperature

11. give (to care) pog.:

II. give <1. pret. gave, pret. del. given> [am. angl. ɡɪv, brit. angl. ɡɪv] GLAG. nepreh. glag.

1.1. give (to yield under pressure):

give leather/plastic:
give leather/plastic:

1.2. give (to break, to give way):

2. give (to be going on):

what gives? sleng
¿qué hay? pog.

3.1. give am. angl. (to surrender):

give pog.
give pog.

3.2. give am. angl. (to divulge information):

give sleng, zastar.
cantar sleng

4. give (to make a gift):

III. give [am. angl. ɡɪv, brit. angl. ɡɪv] SAM. U

elasticidad ž. spol

I. way [am. angl. weɪ, brit. angl. weɪ] SAM.

1. way C (manner):

manera ž. spol
modo m. spol
forma ž. spol
to want sth in the worst way am. angl. pog.
to want sth in the worst way am. angl. pog.

2. way C (method, means):

forma ž. spol
manera ž. spol
modo m. spol
he must have got in some way or am. angl. pog. ways
quiere la chancha y los cinco reales or los veinte Río de la Plata pog.

3.1. way C (custom, characteristic):

to get into/out of the way of sth brit. angl.

3.2. way C (feature, respect):

sentido m. spol
aspecto m. spol

4.1. way C (route):

camino m. spol
to go the way of sth/sb
acabar como algo/alguien
to go the way of sth/sb
to put sb in the way of sth brit. angl. pog. his father put me in the way of a nice little job

4.2. way C (road, path):

camino m. spol
senda ž. spol
the people over the way brit. angl.

5. way C or U (passage, space):

to make way for sb/sth
abrirle paso a alguien/algo

6. way C (direction):

no lo des vuelta Cono Sur
every which way am. angl.
to come sb's way dobes. person/animal:
venir hacia alguien
way to go! am. angl. pog.
way to go! am. angl. pog.

7. way (distance) brez mn.:

un poco rinde mucho lat. amer.
esta lana rinde mucho lat. amer.

8. way C (wish, will):

salirse con la suya (or mía etc.)
salirse con la suya (or mía etc.)
llevarse a alguien al huerto pog.
pasar a alguien por las armas pog.

9.1. way (in passing):

9.2. way (incidentally):

10.1. way (via):

10.2. way (to serve as):

11. way:

12. way:

¡ni hablar! pog.

13.1. way (collapse, break):

way ice/rope/cable:
way floor:
way floor:

13.2. way (yield, give in):

to give way to sth to threats/intimidation/blackmail
ceder a or ante algo

13.3. way brit. angl. TRANSP.:

to give way to sb/sth
ceder el paso a alguien/algo

13.4. way (to be replaced by, superseded by):

to give way to sth

fraza:

II. way [am. angl. weɪ, brit. angl. weɪ] PRISL. pog.

way and away as intensifier am. angl.
way and away as intensifier am. angl.
lejos lat. amer. pog.
es lejos el mejor jugador que tienen lat. amer. pog.

I. sign [am. angl. saɪn, brit. angl. sʌɪn] SAM.

1.1. sign C or U (indication):

señal ž. spol
indicio m. spol

1.2. sign C (omen):

presagio m. spol

2. sign C (gesture):

seña ž. spol
señal ž. spol

3.1. sign C:

letrero m. spol
cartel m. spol
pancarta ž. spol

3.2. sign C:

señal ž. spol (vial)

4.1. sign C (symbol):

símbolo m. spol
sign MAT.
signo m. spol

4.2. sign C astrol:

signo m. spol

II. sign [am. angl. saɪn, brit. angl. sʌɪn] GLAG. preh. glag.

1. sign (write signature on):

sign check/contract/petition
sign autograph

2. sign (hire):

sign actor
sign player
sign player

III. sign [am. angl. saɪn, brit. angl. sʌɪn] GLAG. nepreh. glag.

1.1. sign (write name):

1.2. sign TRG.:

to sign with sb
firmar un contrato con alguien
to sign with a club ŠPORT
to sign with a club ŠPORT

2.1. sign (gesture):

to sign to sb to + infin she signed to me to start/sit down

2.2. sign (use sign language):

IV. sign [am. angl. saɪn, brit. angl. sʌɪn] GLAG. povr. glag.

v slovarju PONS

to give sb the V-sign
v slovarju PONS

I. way [weɪ] SAM.

1. way (route):

camino m. spol
to be (well) on the way to doing sth fig.
on the way to sth
to go out of one's way to do sth fig.
(to go) by way of sth
to talk one's way out of sth fig.

2. way:

camino m. spol
sendero m. spol
Vía ž. spol
carril m. spol bici

3. way (facing direction):

dirección ž. spol
this way on avstral. angl., brit. angl.

4. way (distance):

trayecto m. spol
to go a long way fig.

5. way (fashion):

manera ž. spol
the way to do sth

6. way brez mn.:

modo m. spol
costumbres ž. spol mn.
sb's way of life

7. way brez mn. (free space):

paso m. spol
to be in sb's way
to get out of sb's/sth's way
to give way fig.
to make way (for sb/sth)
to stand in sb's way

8. way brez mn. (condition):

estado m. spol

fraza:

II. way [weɪ] PRISL. pog.

I. give [gɪv] gave, given gave, given GLAG. preh. glag.

1. give (offer):

give kiss, signal
give a seat
to not give much for sth fig.
to give (it) one's all [or best am. angl.]
to give sb what for pog.

2. give (lecture, performance):

give speech
give noise
give strange look
give headache, trouble
give headache, trouble
to give sth a go
to give sb to understand sth ur. jez.

3. give (organize):

4. give (pass on):

II. give [gɪv] gave, given gave, given GLAG. nepreh. glag.

1. give (offer):

2. give (stretch):

3. give:

what gives? am. angl. pog.

fraza:

III. give [gɪv] gave, given gave, given SAM.

elasticidad ž. spol

I. sign [saɪn] SAM.

1. sign (gesture):

señal ž. spol
to make a sign (to sb)

2. sign:

indicador m. spol
letrero m. spol

3. sign (symbol):

símbolo m. spol

4. sign a. MAT., ASTR., GLAS.:

signo m. spol
a sign that ...

5. sign (trace):

rastro m. spol

6. sign LINGV.:

signo m. spol Šp.
seña ž. spol lat. amer.
lengua de signos Šp. [o de señas lat. amer.]

II. sign [saɪn] GLAG. preh. glag.

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

sign ŠPORT

3. sign (gesticulate):

to sign sb to do sth

4. sign (say in sign language):

III. sign [saɪn] GLAG. nepreh. glag.

1. sign (write signature):

to sign for sth

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

to sign to sb to do sth
to sign to sb that ...
v slovarju PONS
to give sb the V-sign
v slovarju PONS

I. way [weɪ] SAM.

1. way (route):

camino m. spol
to be (well) on the way to doing sth fig.
on the way to sth
to go out of one's way to do sth fig.
(to go) by way of sth
to talk one's way out of sth fig.

2. way:

camino m. spol
sendero m. spol
Vía ž. spol

3. way (facing direction):

dirección ž. spol

4. way (distance):

trayecto m. spol
to go a long way fig.

5. way (fashion):

manera ž. spol
the way to do sth

6. way:

modo m. spol
costumbres ž. spol mn.
sb's way of life
no way! pog. (impossible)
no way! pog. (definitely no!)

7. way (free space):

paso m. spol
to be in sb's way
to stand in sb's way
to get out of sth's/sb's way
to give way fig.
to make way (for sth/sb)

8. way (condition):

estado m. spol

fraza:

II. way [weɪ] PRISL.

1. way sleng:

2. way sleng (very):

I. give <gave, given> [gɪv] GLAG. preh. glag.

1. give (offer):

give kiss, signal
give a seat
to not give much for sth fig.

2. give (lecture, performance):

give speech
give strange look
give headache, trouble
give headache, trouble
to give sth a go
to give sb to understand sth ur. jez.

3. give (organize):

4. give (pass on):

II. give <gave, given> [gɪv] GLAG. nepreh. glag.

1. give (offer):

2. give (stretch):

3. give:

what gives? pog.

fraza:

III. give [gɪv] SAM.

elasticidad ž. spol

I. sign [saɪn] SAM.

1. sign (gesture):

señal ž. spol
to make a sign (to sb)

2. sign:

indicador m. spol
letrero m. spol

3. sign (symbol):

símbolo m. spol

4. sign a. math, ASTR., GLAS.:

signo m. spol

5. sign (trace):

rastro m. spol

II. sign [saɪn] GLAG. preh. glag.

1. sign (write signature on):

2. sign (employ under contract):

sign ŠPORT

3. sign (gesticulate):

to sign sb to do sth

4. sign (say in sign language):

III. sign [saɪn] GLAG. nepreh. glag.

1. sign (write signature):

to sign for sth

2. sign (use sign language):

3. sign (gesticulate):

to sign to sb to do sth
to sign to sb that...
Present
Igive
yougive
he/she/itgives
wegive
yougive
theygive
Past
Igave
yougave
he/she/itgave
wegave
yougave
theygave
Present Perfect
Ihavegiven
youhavegiven
he/she/ithasgiven
wehavegiven
youhavegiven
theyhavegiven
Past Perfect
Ihadgiven
youhadgiven
he/she/ithadgiven
wehadgiven
youhadgiven
theyhadgiven

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The council overrode the veto only to be countered by the mayor's refusal to sign a deed to transfer the land title.
en.wikipedia.org
After clearance, the WPC grants the licence along with the user-chosen call sign.
en.wikipedia.org
This makes his pieces identifiable, even though he did not sign them or apply a maker's mark.
en.wikipedia.org
In the 2000s, the jingle was heavily shortened down to just the opening verse and sign-off.
en.wikipedia.org
A less grave sign of this state of affairs is located on a window ledge over the church's entrance.
en.wikipedia.org