Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tiergestalt
Señal horaria
time signal SAM.
señal ž. spol horaria
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
prearranged signal/place/time
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. signal1 [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] SAM.
1. signal (agreed sign, indication):
señal ž. spol
the busy signal am. angl. TELEKOM.
the busy signal am. angl. TELEKOM.
to call the signals am. angl. ŠPORT
to call the signals am. angl. ŠPORT
2. signal ŽEL.:
señal ž. spol
3. signal ELEKTRON.:
señal ž. spol
II. signal1 <signaling signaling am. angl. signalling signalled brit. angl.> [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal DIRKAL.:
3. signal (gesture):
signal am. angl.
signal am. angl.
III. signal1 <signaling signaling am. angl. signalling signalled brit. angl.> [am. angl. ˈsɪɡnəl, brit. angl. ˈsɪɡn(ə)l] GLAG. nepreh. glag.
1. signal (gesture):
to signal to sb
2. signal DIRKAL.:
poner la direccional Kolumb. Meh.
signal2 PRID. atribut. ur. jez.
signal achievement/service
signal achievement/service
signal achievement/service
signal characteristic
signal characteristic
signal failure
I. time [am. angl. taɪm, brit. angl. tʌɪm] SAM.
1. time U (past, present, future):
tiempo m. spol
time and tide wait for no man atribut. travel
2. time U (time available, necessary for sth):
tiempo m. spol
to make time (hurry) am. angl. pog.
to make time (hurry) am. angl. pog.
apurarse lat. amer.
3.1. time U (as measured by clocks):
hora ž. spol
what time do you make it? brit. angl.
son diez para las diez lat. amer. excl Río de la Plata
to be able to tell the time or am. angl. also tell time
no darle a alguien ni la hora
3.2. time C or U (timing of an event):
hora ž. spol
time for sth/to + infin we have to arrange a time for the next meeting
4.1. time brez mn. (period):
tiempo m. spol
rato m. spol
long time no see! pog.
se te (or les etc.) ha acabado el tiempo
to serve or pog. do time
to serve or pog. do time
4.2. time:
airtime RADIO, TV
espacio m. spol
4.3. time C (for a journey, race, task):
tiempo m. spol
4.4. time U (regarding work):
to take or brit. angl. also have time off
5. time C (experience):
¡que lo pases (or pasen etc.) bien!
don't give me a hard time esp am. angl.
6. time C (point in time):
estoy (or está etc.) con la regla
it came time am. angl.
7. time C (instance, occasion):
vez ž. spol
8.1. time (epoch, age):
time C often pl
época ž. spol
time C often pl
tiempo m. spol
to be behind the times person:
8.2. time U (in a person's life):
9. time U GLAS.:
compás m. spol
10. time in phrases:
gracias por su ayuda — ¡a la orden! lat. amer.
¡de a uno!
¡uno por uno! or ¡uno por vez!
at this time am. angl.
at this time am. angl.
every or each time as vez. (whenever)
to buy on time am. angl.
11. time <times, pl > MAT.:
3 times 4 is or are 12
atribut. times table
II. time [am. angl. taɪm, brit. angl. tʌɪm] GLAG. preh. glag.
1. time runner/worker:
time ŠPORT
2. time (choose time of):
I. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- SAM.
1. signal (particular gesture):
seña ž. spol
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
signo m. spol
3. signal AVTO., ŽEL., RAČ.:
señal ž. spol
4. signal ELEK., RADIO:
transmisión ž. spol
recepción ž. spol
II. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. nepreh. glag.
IV. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- PRID. ur. jez.
I. time [taɪm] SAM.
1. time:
tiempo m. spol
2. time brez mn. (period):
período m. spol
access time RAČ.
extra time ŠPORT
prórroga ž. spol
to run out of time, to be (all) out of time am. angl., avstral. angl. pog.
to give sb a hard time pog.
3. time (clock):
hora ž. spol
4. time (moment):
momento m. spol
5. time brez mn. (specific point in time):
hora ž. spol
ya es hora de que... +subj
6. time (occasion):
vez ž. spol
three times champion brit. angl., avstral. angl., three time champion am. angl.
tricampeón(-ona) m. spol (ž. spol)
7. time brez mn. (right moment):
hora ž. spol
hora ž. spol de desayunar
ya es hora de que... +subj
8. time (epoch):
época ž. spol
9. time ŠPORT:
tiempo m. spol
10. time brez mn. GLAS.:
tiempo m. spol
11. time GOSP.:
horas ž. spol mn. de trabajo
fraza:
time is money preg.
to do time pog.
II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.
1. time ŠPORT:
relojear Argent.
2. time (choose best moment for):
III. time [taɪm] PRID. ŠPORT
Vnos OpenDict
signal GLAG.
signal (be a sign of) preh. glag.
Vnos OpenDict
time SAM.
Vnos OpenDict
time SAM.
I. signal [ˈsɪg·nəl] SAM.
1. signal (particular gesture):
seña ž. spol
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
signo m. spol
3. signal AVTO., ŽEL., comput:
señal ž. spol
4. signal ELEK., RADIO:
transmisión ž. spol
recepción ž. spol
II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] GLAG. preh. glag.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] GLAG. nepreh. glag.
IV. signal [ˈsɪg·nəl] PRID. ur. jez.
I. time [taɪm] SAM.
1. time:
tiempo m. spol
2. time (period):
período m. spol
access time comput
extra time ŠPORT
prórroga ž. spol
to give sb a hard time pog.
3. time (clock):
hora ž. spol
4. time (moment):
momento m. spol
5. time (specific point in time):
hora ž. spol
ya es hora de que... +subj
6. time (occasion):
vez ž. spol
tricampeón(-ona) m. spol (ž. spol)
7. time (right moment):
hora ž. spol
ya es hora de que... +subj
8. time (epoch):
época ž. spol
9. time ŠPORT:
tiempo m. spol
10. time GLAS.:
11. time GOSP.:
horas ž. spol mn. de trabajo
fraza:
time is money preg.
to do time sleng
II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.
1. time ŠPORT:
relojear Argent.
2. time (choose best moment for):
III. time [taɪm] PRID. ŠPORT
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / am. angl. signaled
yousignalled / am. angl. signaled
he/she/itsignalled / am. angl. signaled
wesignalled / am. angl. signaled
yousignalled / am. angl. signaled
theysignalled / am. angl. signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / am. angl. signaled
youhavesignalled / am. angl. signaled
he/she/ithassignalled / am. angl. signaled
wehavesignalled / am. angl. signaled
youhavesignalled / am. angl. signaled
theyhavesignalled / am. angl. signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / am. angl. signaled
youhadsignalled / am. angl. signaled
he/she/ithadsignalled / am. angl. signaled
wehadsignalled / am. angl. signaled
youhadsignalled / am. angl. signaled
theyhadsignalled / am. angl. signaled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
As for the stay-at-home twin, he gets a slowed signal from the ship for 9 years, at a frequency the transmitter frequency.
en.wikipedia.org
Before each photograph, there will be an indication, such as a light or a buzzer, that will signal the patron to prepare their pose.
en.wikipedia.org
The transistor uses gold nano-particles of about 520 nm set with pentacene to emulate the change in voltages and speed within the signal.
en.wikipedia.org
Transmission of a digital message, or of a digitized analog signal, is known as data transmission or digital communication.
en.wikipedia.org
Various other examples of signal conditioning might be bridge completion, providing current or voltage excitation to the sensor, isolation, linearization.
en.wikipedia.org