francosko » nemški

rechange [ʀ(ə)ʃɑ͂ʒ] SAM. m. spol

1. rechange (rechange de vêtements):

Hose ž. spol /Schuhe Pl zum Wechseln

2. rechange (objet intact):

Ersatzteil sr. spol
Gebrauchtteil sr. spol
Reserverad sr. spol
Ersatzfahrzeug sr. spol

3. rechange FINAN.:

Rikambio m. spol
Rikambiowechsel m. spol

change [ʃɑ͂ʒ] SAM. m. spol

1. change (échange d'une monnaie):

[Geld]wechsel m. spol
Wechselstube ž. spol

2. change (taux du change):

[Wechsel]kurs m. spol

3. change (billet à ordre):

Wechsel m. spol

4. change (couche):

échange [eʃɑ͂ʒ] SAM. m. spol

4. échange ANAT.:

Gasaustausch m. spol

I . échangiste [eʃɑ͂ʒist] SAM. m. in ž. spol

Swinger(in) m. spol (ž. spol)

II . échangiste [eʃɑ͂ʒist] PRID. nesprem.

Swinger-
Partnertausch-
Swingerklub m. spol

lymphangite [lɛ͂fɑ͂ʒit] SAM. ž. spol MED.

archange [aʀkɑ͂ʒ] SAM. m. spol

échangisme [eʃɑ͂ʒism] SAM. m. spol

hangar [ˊɑ͂gaʀ] SAM. m. spol

1. hangar AGR., ŽEL.:

3. hangar ZRAČ. PROM., NAVT.:

Hangar m. spol
Flugzeughalle ž. spol
Bootshaus sr. spol
Bootsschuppen m. spol
Luftschiffhalle ž. spol

4. hangar kan. (abri pour le bois de chauffage):

II . changer [ʃɑ͂ʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. changer (se transformer):

2. changer (évoluer) temps, personne:

7. changer (faire un échange):

III . changer [ʃɑ͂ʒe] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina