nemško » španski

weg|bleiben neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

2. wegbleiben (ausgelassen werden):

verbleiben* neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. verbleiben (übereinkommen):

dran|bleiben neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

2. dranbleiben (Telefon):

dort|bleiben

dortbleiben neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

hier|bleiben

hierbleiben neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

Fortbleiben <-s, ohne pl > SAM. sr. spol

über|bleiben

überbleiben neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein pog.:

zu|bleiben

zubleiben neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein pog.:

da|bleiben

dableiben neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

auf|bleiben neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. aufbleiben (Person):

2. aufbleiben (Geschäft, Tür):

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. bleiben:

unterbleiben* neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

2. unterbleiben (aufhören):

3. unterbleiben (sich nicht wiederholen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Preiščite slovar.

nemščina

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina