nemško » španski

her|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

2. herkommen (stammen):

3. herkommen (herrühren):

runter|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

1. runterkommen (nach unten kommen):

feuerhemmend PRID. TEH.

rüber|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein pog.

näher|kommen

näherkommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

unter|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. unterkommen (Unterkunft finden):

2. unterkommen pog. (Arbeit finden):

weiter|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. weiterkommen (räumlich):

nieder|kommen GLAG. nepreh. glag.

niederkommen neprav. +sein (gebären):

dar a luz a

wieder|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

2. wiederkommen (sich wiederholen):

Quersumme <-, -n> SAM. ž. spol MAT.

herüber|kommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

3. herüberkommen (hierhergelangen):

Verkommenheit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

1. Verkommenheit (von Gebäude, Sachen):

mal estado m. spol
estado m. spol ruinoso

2. Verkommenheit (von Person):

depravación ž. spol

hierher|kommen

hierherkommen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein:

entgegenkommend PRID.

1. entgegenkommend (gefällig):

2. entgegenkommend (aufmerksam):

3. entgegenkommend (Fahrzeug, Verkehr):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina