nemško » francoski

Prevodi za „3-minütigen“ v slovarju nemško » francoski

(Skoči na francosko » nemški)

I . minutiös [minuˈtsjøːs], minuziös ur. jez. PRID.

II . minutiös [minuˈtsjøːs], minuziös ur. jez. PRISL.

zeitigen [ˈtsaɪtɪgən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . demütigen [ˈdeːmyːtɪgən] GLAG. preh. glag.

II . demütigen [ˈdeːmyːtɪgən] GLAG. povr. glag.

Diminutiv <-s, -e> [diminuˈtiːf] SAM. sr. spol SLOVN.

I . sättigen [ˈzɛtɪgən] GLAG. preh. glag.

1. sättigen ur. jez. (satt machen):

II . sättigen [ˈzɛtɪgən] GLAG. nepreh. glag.

sättigen Brot, Suppe:

III . sättigen [ˈzɛtɪgən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

glej tudi gesättigt

I . gesättigt GLAG.

gesättigt del. Pf. von sättigen

II . gesättigt PRID. KEM.

festigen [ˈfɛstɪgən] GLAG. tr, r V

glej tudi gefestigt

gefestigt PRID.

II . ängstigen [ˈɛŋstɪgən] GLAG. povr. glag.

1. ängstigen (sich fürchten):

2. ängstigen (sich sorgen):

nächtigen [ˈnɛçtɪgən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

züchtigen [ˈtsʏçtɪgən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . ab|fertigen GLAG. preh. glag.

1. abfertigen (versandfertig machen):

2. abfertigen (be- und entladen):

4. abfertigen (behandeln):

5. abfertigen (abspeisen):

II . ab|fertigen GLAG. nepreh. glag.

abfertigen Grenzbeamter:

befestigen* GLAG. preh. glag.

1. befestigen (anbringen):

fixer qc à qc

2. befestigen (fest, haltbar machen):

3. befestigen VOJ.:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina