nemško » francoski

an|tönen avstr., švic.

antönen → andeuten

glej tudi andeuten

I . an|deuten GLAG. preh. glag.

2. andeuten (zu verstehen geben):

laisser entendreqn] que +pov. nakl.

3. andeuten (skizzieren):

toben [ˈtoːbən] GLAG. nepreh. glag.

1. toben +haben (wütend sein):

2. toben +haben (begeistert sein):

4. toben +sein (laufen):

I . an|geben neprav. GLAG. preh. glag.

2. angeben (zitieren):

3. angeben (behaupten, vorgeben):

4. angeben (deklarieren):

5. angeben (anzeigen):

6. angeben (bestimmen):

II . an|geben neprav. GLAG. nepreh. glag.

2. angeben ŠPORT:

an|haben GLAG. preh. glag. neprav.

1. anhaben pog. (angezogen haben):

être tout(e) nu(e)

2. anhaben pog. (angeschaltet haben):

I . an|heben neprav. GLAG. preh. glag.

II . an|heben neprav. GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

Anton <-s> SAM. m. spol

Antoine m. spol

fraza:

bleu m. spol [de travail]

Antigen <-s, -e> [antiˈgeːn] SAM. sr. spol MED.

antigène m. spol

glej tudi angetan

angetan [ˈangətaːn] PRID.

1. angetan (erbaut):

conquis(e)

2. angetan ur. jez. (geeignet):

II . loben [ˈloːbən] GLAG. nepreh. glag.

Koben <-s, -> [ˈkoːbən] SAM. m. spol AGR.

soue ž. spol

droben PRISL. ur. jez.

Kloben <-s, -> [ˈkloːbən] SAM. m. spol

bille ž. spol [de bois]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "antoben" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina