nemško » francoski

tot|machen GLAG. preh. glag. pog.

fort|ziehen

fortziehen → wegziehen

glej tudi wegziehen

I . weg|ziehen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. wegziehen (fortziehen):

2. wegziehen (den Standort wechseln) Vögel:

I . mit|machen GLAG. nepreh. glag.

II . mit|machen GLAG. preh. glag.

1. mitmachen (sich beteiligen):

2. mitmachen pog. (erleiden):

je ne marche plus ! pog.

3. mitmachen pog. (ebenfalls erledigen):

se taper pog.

gut|machen GLAG. preh. glag.

3. gutmachen (gewinnen):

halt|machenst. pravopis

haltmachen → Halt

glej tudi Halt

Halt <-[e]s, -e [o. -s]> SAM. m. spol

1. Halt (Stütze):

appui m. spol

2. Halt (Greif-, Trittstelle beim Bergsteigen):

prise ž. spol

5. Halt (inneres Gleichgewicht):

kalt|machen GLAG. preh. glag. sleng (töten)

sattmachen

sattmachen → satt 1.

glej tudi satt

I . satt [zat] PRID.

2. satt (kräftig):

soutenu(e)

3. satt ur. jez. (übersättigt, wohlhabend):

blasé(e)

4. satt pog. (groß):

bon(ne) gros(se) pog.
un bon paquet pog.

5. satt pog. (voll, intensiv):

super predpost. pog.

II . satt [zat] PRISL. pog.

festmachen GLAG.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Von da kann man fortmachen, dass auch der geschickteste Rechner nicht folgen kann, wieviel weniger die Masse der Menschen!
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "fortmachen" v drugih jezikih

"fortmachen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina