nemško » francoski

ab|singen GLAG. preh. glag. neprav. GLAS.

1. absingen (bis zu Ende singen):

2. absingen (vom Blatt singen):

ab|klingen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. abklingen (leiser werden):

erklingen* GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein ur. jez.

Springen <-s, -> SAM. sr. spol ŠPORT

saut m. spol

bedingen* GLAG. preh. glag.

1. bedingen (verursachen):

être (due) à qc

2. bedingen (verlangen):

beringen* GLAG. preh. glag. ZOOL.

besingen* GLAG. preh. glag. neprav. (rühmen)

erringen* GLAG. preh. glag. neprav.

1. erringen (erkämpfen):

2. erringen (erlangen):

glej tudi gelungen

I . gelungen [gəˈlʊŋən] GLAG.

gelungen del. Pf. von gelingen

Gelingen <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

I . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. springen (hüpfen, einen Satz machen):

2. springen pog. (Anordnungen schnell ausführen):

filer doux pog.

3. springen DIAL (eilen):

6. springen (vorrücken):

II . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] GLAG. preh. glag.

an|bringen GLAG. preh. glag. neprav.

1. anbringen (befestigen):

fixer qc à qc

3. anbringen (vorbringen):

4. anbringen (äußern):

6. anbringen pog. (herbeibringen):

rapporter qcqn]

7. anbringen pog. (absetzen):

refiler un produit à qn pog.

I . bezwingen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. bezwingen (besiegen):

3. bezwingen (bezähmen):

II . bezwingen* neprav. GLAG. povr. glag.

ein|singen GLAG. povr. glag. neprav.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina