nemško » poljski

I . fe̱dern GLAG. nepreh. glag. (Sprungbrett)

I . re̱den [ˈreːdən] GLAG. nepreh. glag.

II . re̱den [ˈreːdən] GLAG. preh. glag.

I . fe̱gen [ˈfeːgən] GLAG. preh. glag.

1. fegen (kehren, säubern):

zamiatać [dov. obl. zamieść]
czyścić [dov. obl. wy‑]

2. fegen švic. (blank reiben):

czyścić [dov. obl. wy‑]
szorować [dov. obl. wy‑]

II . fe̱gen [ˈfeːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. fegen +haben (säubern):

zamiatać [dov. obl. zamieść]

I . fe̱dernd PRID.

II . fe̱dernd PRISL.

federnd auffangen, landen:

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] GLAG. nepreh. glag.

I . fe̱hlen [ˈfeːlən] GLAG. nepreh. glag.

1. fehlen (nicht vorhanden sein):

2. fehlen (abwesend sein):

3. fehlen (krank sein):

4. fehlen (vermisst werden):

fe̱i̱xen [ˈfaɪksən] GLAG. nepreh. glag. pog.

fẹsten [ˈfɛstən] GLAG. nepreh. glag. švic.

festen → feiern

glej tudi feiern

II . fe̱i̱ern [ˈfaɪɐn] GLAG. nepreh. glag.

I . fẹtten GLAG. preh. glag.

fetten Backblech:

I . fẹtzen [ˈfɛtsən] GLAG. preh. glag.

fetzen Wahlplakate, Dach:

zrywać [dov. obl. zerwać]
zdzierać [dov. obl. zedrzeć]

II . fẹtzen [ˈfɛtsən] GLAG. nepreh. glag. +haben pog.

III . fẹtzen [ˈfɛtsən] GLAG. povr. glag. pog. (sich streiten)

Fe̱ten SAM.

Feten mn. od Fete, Fetus

glej tudi Fetus , Fete

Fe̱tus <‑[ses], ‑ [o. Feten]> [ˈfeːtʊs] SAM. m. spol

Fetus MED. → Fötus

Fe̱te <‑, ‑n> [ˈfeːtə, ˈfɛːtə] SAM. ž. spol pog.

impreza ž. spol pog.
impra ž. spol sl

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski