nemško » poljski

I . fra̱gend PRID.

fragend Blick:

II . fra̱gend PRISL.

fragend jdn ansehen:

Trẹnd <‑s, ‑s> [trɛnt] SAM. m. spol

1. Trend (Tendenz):

tendencja ž. spol
trend m. spol

2. Trend (Modetrend):

moda ž. spol na coś

3. Trend pog.:

być na czasie pog.

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] GLAG. nepreh. glag.

2. frieren +sein:

zamarzać [dov. obl. zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] GLAG. brezos. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m. spol bierze pog.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

frịsten [ˈfrɪstən] GLAG. preh. glag. (mit Mühe erhalten)

Fri̱e̱s <‑es, ‑e> [friːs] SAM. m. spol ARHIT.

fryz m. spol

Fri̱e̱de <‑ns, ‑n> [ˈfriːdə] SAM. m. spol REL.

Fri̱e̱se (Fri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfriːzə] SAM. m. spol (ž. spol)

Fryz(Fryzyjka) m. spol (ž. spol)

frịsstpren. pravopis [frɪst] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag., frịßtst. pravopis GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

frisst 3. pers präs von → fressen

glej tudi fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] GLAG. povr. glag. (eindringen)

frivo̱l [fri​ˈvoːl] PRID.

1. frivol Witz, Anmerkung:

2. frivol (leichtfertig):

I . frịsch [frɪʃ] PRID.

2. frisch (sauber):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

fri̱e̱dliebend [ˈfriːtliːbənt] PRID.

Fre̱u̱nd(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [frɔɪnt] SAM. m. spol(ž. spol)

2. Freund (Person, mit der man fest zusammen ist):

3. Freund (Anhänger):

wielbiciel(ka) m. spol (ž. spol)
zwolennik(-iczka) m. spol (ž. spol)
poplecznik(-iczka) m. spol (ž. spol)
Freund(in) ŠPORT
kibic m. spol

I . e̱lend [ˈeːlɛnt] PRID.

1. elend (ärmlich):

2. elend (krank):

3. elend slabš. (gemein):

II . e̱lend [ˈeːlɛnt] PRISL.

2. elend pog. (sehr):

E̱lend <‑[e]s, brez mn. > [ˈeːlɛnt] SAM. sr. spol

fraza:

das heulende Elend kriegen/haben a. šalj. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski