nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: ist , Beisl , Siel in isst

ịst [ɪst] GLAG. nepreh. glag., brezos., aux

ist 3. pers präs von sein

glej tudi sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

Bei̱sl <‑s, ‑[n]> SAM. sr. spol avstr.

Beisl → Beisel

glej tudi Beisel

Bei̱sel <‑s, ‑[n]> SAM. sr. spol avstr. (Kneipe)

knajpa ž. spol pog.

ịsstpren. pravopis [ɪst] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., ịßtst. pravopis GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

isst 3. pers präs von → essen

glej tudi essen

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] GLAG. preh. glag.

fraza:

już po wszystkim! pog.

Si̱e̱l <‑[e]s, ‑e> [ziːl] SAM. m. spol o sr. spol sevnem.

1. Siel (Deichschleuse):

śluza ž. spol wałowa

2. Siel (Abwasserkanal):

kanał m. spol ściekowy

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski