nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: Passus , lassen , blass , lasch , Lasso in lässt

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] GLAG. preh. glag.

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] GLAG. nepreh. glag.

Pạssus <‑, ‑> [ˈpasʊs] SAM. m. spol ur. jez. (Textabschnitt)

passus m. spol ur. jez.

lạ̈sstpren. pravopis [lɛst] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag., lạ̈ßtst. pravopis GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

lässt 2. und 3. pers präs von → lassen

glej tudi lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv GLAG. preh. glag.

1. lassen:

pozwalać [dov. obl. pozwolić]
zezwalać [dov. obl. zezwolić]
dopuszczać [dov. obl. dopuścić]
co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] GLAG. preh. glag.

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] GLAG. nepreh. glag.

Lạsso <‑s, ‑s> [ˈlaso] SAM. sr. spol o m. spol

lasso sr. spol

lạsch [laʃ] PRID. pog.

1. lasch Händedruck:

2. lasch (nachlässig):

3. lasch (fade):

ta zupa ž. spol jest bez smaku [lub mdła]

I . blạsspren. pravopis [blas] PRID. PRISL., blạßst. pravopis PRID. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạsspren. pravopis [blas] PRID. PRISL., blạßst. pravopis PRISL. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski