nemško » poljski

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

glej tudi wir , unser

I . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. svoj.

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. os.,

Mise̱re <‑, ‑n> [mi​ˈzeːrə] SAM. ž. spol ur. jez.

nędza ž. spol

Ịnnere(s) <‑n, brez mn. > [ˈɪnərə(s)] SAM. sr. spol dekl wie prid.

1. Innere (innerer Teil: eines Landes):

wnętrze sr. spol

ạndere(r, s) [ˈandərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. indef

ịnnere(r, s) [ˈɪnərə, -rɐ, -rəs] PRID.

1. innere (innerhalb gelegen):

wewnętrzna(-y, -e)
organy m. spol mn. wewnętrzne
ucho sr. spol wewnętrzne

ụntere(r, s) [ˈʊntərə, -rɐ, -rəs] PRID. attr

3. untere GEO:

dolna Mozela ž. spol

Bee̱re <‑, ‑n> [ˈbeːrə] SAM. ž. spol

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

euere von ihr (ohne Substantiv)

ta walizka ž. spol jest wasza
[czy] to mój klucz m. spol , czy wasz?
ta torba ž. spol jest wasza
moje plany m. spol mn. inne niże wasze

glej tudi ihr , ihr , euer

I . e̱u̱er ZAIM. svoj.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er ZAIM. os.,

o̱bere(r, s) [ˈoːbərə, -rɐ, -rəs] PRID. attr

1. obere a. GEO:

górna(-y, -e)

2. obere (vorhergehend):

poprzednia(-i, -e)

3. obere (in einer Hierarchie):

starszyzna ž. spol

O̱bere(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ˈoːbərə] SAM. mf dekl wie prid.

przełożony(-a) m. spol (ž. spol)
die Oberen pog.
starszyzna ž. spol

Que̱re <‑, brez mn. > [ˈkveːrə] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski