nemško » poljski

Ste̱no <‑, brez mn. > [ˈʃteːno] SAM. ž. spol meist ohne čl. pog.

Steno Abk. von Stenographie

stenografia ž. spol

glej tudi Stenographie

Stenographi̱e̱ <‑, ‑n> [ʃtenogra​ˈfiː] SAM. ž. spol

Stenographie → Stenografie

ste̱reo [ˈʃteːreo, ˈsteːreo] PRID. PRISL.

stereo → stereophon

glej tudi stereophon

I . stereopho̱n [ʃtereo​ˈfoːn] PRID.

II . stereopho̱n [ʃtereo​ˈfoːn] PRISL.

stereophon empfangen:

I . ste̱i̱l [ʃtaɪl] PRID.

2. steil fig (blitzschnell):

3. steil pog. (imponierend):

ekstra pog.
super pog.

II . ste̱i̱l [ʃtaɪl] PRISL. (stark abfallend)

I . ste̱i̱f [ʃtaɪf] PRID.

5. steif (förmlich):

sztywne powitanie sr. spol [lub przyjęcie sr. spol ]

6. steif pog. (erigiert):

7. steif pog. (stark):

mocny grog m. spol

8. steif NAVT. (heftig):

silna bryza ž. spol
wzburzone morze sr. spol

II . ste̱i̱f [ʃtaɪf] PRISL. (förmlich)

Ste̱i̱n <‑[e]s, ‑e> [ʃtaɪn] SAM. m. spol

2. Stein (Kieselstein):

żwir m. spol

3. Stein (Pflasterstein):

kocie łby mn.

4. Stein (Felsbrocken):

odłamek m. spol skały

5. Stein brez mn. a. fig (steinernes Material):

lawa ž. spol zastyga

7. Stein MED.:

kamień m. spol

8. Stein (einer Frucht):

pestka ž. spol

9. Stein (Edelstein):

korona ž. spol ci z głowy nie spadnie, jeżeli... fig, iron. pog.

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., CH: sein

10. stehen FINAN.:

akcje ž. spol mn. dobrze stoją
ile kosztuje funt m. spol ?

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

16. stehen (sich anlassen):

duże/nikłe szanse ž. spol mn.
sprawa ž. spol kiepsko wygląda pog.
sprawy ž. spol mn. nie mają się dobrze

17. stehen (stecken):

18. stehen pog. (gut finden):

21. stehen fig (in der Rangordnung):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. preh. glag.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. povr. glag.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. brezos.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? pog.
co słychać? pog.
[wie gehts,] wie stehts? pog.
jak leci? pog.
wie steht es bei euch? pog.
co u was? pog.

I . ste̱tig PRID.

stetig Entwicklung:

ciagły wzrost m. spol

II . ste̱tig PRISL.

stetig ansteigen, sinken:

Ste̱reo <‑, brez mn. > [ˈʃteːreo] SAM. sr. spol

steri̱l [ʃte​ˈriːl] PRID.

1. steril (keimfrei):

2. steril MED. (unfruchtbar):

3. steril slabš. ur. jez. Überlegungen:

Stenz m. spol pog. pej
piękniś m. spol
Stenz m. spol pog. pej
goguś m. spol
Stenz m. spol pog. pej
laluś m. spol
Stenz m. spol pog. pej
elegancik m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski