nemško » poljski

Rasạnz <‑, brez mn. > [ra​ˈzants] SAM. ž. spol pog. (Schnelligkeit)

gwałtowna szybkość ž. spol [lub prędkość ž. spol ]

Glạnz <‑es, brez mn. > [glants] SAM. m. spol

1. Glanz (glänzende Beschaffenheit, Schimmer: von Augen, Perlen, Sternen):

blask m. spol
połysk m. spol
oh, welch Glanz in meiner Hütte! šalj., a. iron.

Krạnz <‑es, Kränze> [krants, pl: ˈkrɛntsə] SAM. m. spol

1. Kranz (Ring):

wieniec m. spol

2. Kranz (Haarkranz):

upięty warkocz m. spol

2. Kranz pog. (Hefekranz):

chałka ž. spol

I . gạnz [gants] PRID.

5. ganz (echt, richtig):

cały [lub wykapany] ojciec m. spol

Tạnz1 <‑es, Tänze> [tants, pl: ˈtɛntsə] SAM. m. spol

Brisạnz1 <‑, brez mn. > [bri​ˈzants] SAM. ž. spol ur. jez. (erregende Aktualität: eines Problems)

E̱i̱stanz <‑es, ‑tänze> SAM. m. spol ŠPORT

Instạnz <‑, ‑en> [ɪn​ˈstants] SAM. ž. spol

Restạnz <‑, ‑en> [rɛs​ˈtants] SAM. ž. spol švic.

Restanz → Restbetrag

glej tudi Restbetrag

Rẹstbetrag <‑[e]s, ‑beträge> SAM. m. spol FINAN.

Distạnz <‑, ‑en> [dɪs​ˈtants] SAM. ž. spol

1. Distanz (räumlicher Abstand):

dystans m. spol
odległość ž. spol

Usance <‑, ‑n> [y​ˈzãːs] SAM. ž. spol ur. jez. a. TRG.

zwyczaj m. spol

Byzạnz <‑, brez mn. > [by​ˈtsants] SAM. sr. spol

Bizancjum sr. spol

Finạnz <‑, brez mn. > [fi​ˈnants] SAM. ž. spol WIRTSCH

1. Finanz (Finanzwesen):

finanse mn.

2. Finanz (Fachleute):

specjaliści m. spol mn. od finansów

Po̱panz <‑es, ‑e> [ˈpoːpants] SAM. m. spol slabš.

1. Popanz (zur Einschüchterung):

postrach m. spol

2. Popanz (Person):

kukła ž. spol fig

Vakạnz <‑, ‑en> [va​ˈkants] SAM. ž. spol

wakat m. spol
Kulanz ž. spol TRG.
gest handlowy m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Diese Usanz zeigt, wie hoch die Wertschätzung für die alten, nicht mehr arbeitsfähigen Familienangehörigen der einfachen bäuerlichen Familie war.
de.wikipedia.org
Nach kaufmännischer Usanz bewegt sich die Anzahl einer Kleinserie zwischen absolut drei bis hundert Exemplaren.
de.wikipedia.org
Bei kurzen Laufzeiten und kleineren Nominalbeträgen entspricht das Nominalprinzip den geschäftlichen Usanzen.
de.wikipedia.org
Wie sich herausstellte, lagen die Angebote der Schweizer Hersteller deutlich über dem Budget und den Vorstellungen der Eisenbahngesellschaft, so dass entgegen damaliger Usanz ausnahmsweise ein italienischer Hersteller berücksichtigt wurde.
de.wikipedia.org
Auch nach der traditionellen schweizerischen Usanz, Gebirgsgruppen der Alpen nach Kantonen zu benennen, nimmt die Berggruppe im Vierkantonseck eine Sonderstellung ein, sodass die Bezeichnung in der Landesgeographie üblich geworden ist.
de.wikipedia.org
Denn entgegen der früheren Usanzen, werden nun die raren Grundstücke häufiger für private Zwecke anstatt für touristische verbaut und anstatt kleiner Ferienhäuser entstehen aufwändige Dauerwohnsitze im gehobenen Preissegment.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "usanz" v drugih jezikih

"usanz" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski