nemško » slovenski

stand [ʃtant] GLAG.

stand 3. pret. von stehen:

glej tudi stehen

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein GLAG. nepreh. glag.

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein GLAG. preh. glag.

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein GLAG. povr. glag.

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein GLAG. v brezos.

stank [ʃtaŋk] GLAG.

stank 3. pret. von stinken:

glej tudi stinken

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] GLAG. nepreh. glag.

stahl [ʃtaːl] GLAG.

stahl 3. pret. von stehlen:

glej tudi stehlen

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

II . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] GLAG. povr. glag. sich stehlen

2. stehlen (sich drücken vor):

sich stehlen aus +daj.

I . stark <stärker, am stärksten> [ʃtark] PRID.

6. stark pog. (hervorragend):

II . stark <stärker, am stärksten> [ʃtark] PRISL.

Stasi [ˈʃtaːzi] SAM. ž. spol

Stasi ohne pl ZGOD. pog. Staatssicherheitsdienst:

stach [ʃtaːx] GLAG.

stach 3. pret. von stechen:

glej tudi stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛç͂ən] GLAG. nepreh. glag.

2. stechen (beim Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛç͂ən] GLAG. preh. glag.

2. stechen (Torf, Spargel):

rezati [dov. obl. narezati]

3. stechen (beim Kartenspiel):

4. stechen (in Kupfer):

stechen in +tož.
vrezovati [dov. obl. vrezati ]v +tož.

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛç͂ən] GLAG. povr. glag.

starb [ʃtarp] GLAG.

starb 3. pret. von sterben:

glej tudi sterben

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] GLAG. nepreh. glag.

starr [ʃtar] PRID.

1. starr a. TEH.:

tog

3. starr (Haltung, Regeln):

tog

I . statt [ʃtat] PREDL. +rod.

II . statt [ʃtat] VEZ.

statt zu ...
namesto, da bi...

stabil [ʃtaˈbiːl] PRID.

1. stabil (Material):

2. stabil (Währung, Preise):

3. stabil (Gesundheit):

I . stauen [ˈʃtaʊən] GLAG. preh. glag.

II . stauen [ˈʃtaʊən] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina