Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

packing case
caisse d'emballage
Oxford-Hachette French Dictionary
packing case SAM.
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary
I. pack [brit. angl. pak, am. angl. pæk] SAM.
1. pack (container):
paquet m. spol
boîte ž. spol
sachet m. spol
2. pack (group):
bande ž. spol
meute ž. spol
section ž. spol
3. pack ŠPORT:
pack m. spol
peloton m. spol
4. pack IGRE (of cards):
jeu m. spol de cartes
5. pack (load):
sac m. spol à dos
ballot m. spol
6. pack MED.:
compresse ž. spol
II. -pack ZLOŽ.
III. pack [brit. angl. pak, am. angl. pæk] GLAG. preh. glag.
1. pack (stow):
pack (in suitcase) clothes
pack (in box, crate) ornaments, books
2. pack (put things into):
pack box, crate
to pack one's bags dobes., fig.
3. pack (package commercially):
pack fruit, meat, goods
4. pack (cram into) people, crowd:
pack church, theatre, stadium
pack corner, hole, gap
boucher (with avec)
to be packed with people
to be packed with ideas, sweets
5. pack (press firmly):
pack snow, earth
6. pack (carry) pog.:
pack pistol, gun
7. pack POLIT. (influence composition of):
pack jury
pack conference, meeting, committee
IV. pack [brit. angl. pak, am. angl. pæk] GLAG. nepreh. glag.
1. pack (get ready for departure):
pack person:
2. pack (crowd):
to pack into hall, theatre, church, stadium
V. pack [brit. angl. pak, am. angl. pæk]
packing [brit. angl. ˈpakɪŋ, am. angl. ˈpækɪŋ] SAM.
1. packing TRG.:
emballage m. spol
2. packing (of suitcases):
3. packing TEH. (for making water- or gas-tight):
postage [brit. angl. ˈpəʊstɪdʒ, am. angl. ˈpoʊstɪdʒ] SAM.
tarif m. spol postal
CASE [brit. angl. keɪs] SAM.
CASE → computer-aided software engineering
CPAO ž. spol
I. case1 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs] SAM.
1. case (instance, example):
cas m. spol
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
2. case (state of affairs, situation):
cas m. spol
3. case (legal arguments):
the case for the Crown brit. angl., the case for the State am. angl.
l'accusation ž. spol
the case is closed PRAVO fig.
4. case (convincing argument):
arguments m. spol mn.
5. case (trial):
affaire ž. spol
procès m. spol
causes ž. spol mn. célèbres
6. case (criminal investigation):
7. case MED.:
cas m. spol
malade m. in ž. spol
8. case (in welfare work):
cas m. spol
9. case (person) pog.:
10. case LINGV.:
cas m. spol
II. in any case PRISL.
III. in case VEZ.
au cas + conditional
IV. in case of PREDL.
V. case1 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs]
get off my case pog.!
I. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] SAM.
1. rest (what remains):
le reste (of de)
et tout et tout pog.
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
repos m. spol
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest dobes., fig.
enterrer qn/qc
4. rest:
pause ž. spol
sieste ž. spol
5. rest (object which supports):
support m. spol
6. rest GLAS.:
pause ž. spol
7. rest (immobility):
II. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] GLAG. preh. glag.
1. rest (lean):
to rest sth on rock, table
2. rest (allow to rest):
rest legs, feet
rest injured limb
rest horse
3. rest KMET. (leave uncultivated):
rest land
4. rest (keep from entering) organizer, team:
rest competitor
5. rest PRAVO:
I rest my case fig.
III. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst] GLAG. nepreh. glag.
1. rest (relax, lie down):
rest person:
2. rest:
to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:
3. rest evfem. actor:
4. rest dead person:
5. rest (lie) fig.:
IV. rest [brit. angl. rɛst, am. angl. rɛst]
give it a rest pog.!
headcase SAM. pog.
I. case2 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs] SAM.
1. case (suitcase):
valise ž. spol
2. case (crate, chest):
caisse ž. spol
3. case (display cabinet):
vitrine ž. spol
4. case (protective container):
étui m. spol
écrin m. spol
boîtier m. spol
caisse ž. spol
5. case TIPOGRAF.:
casse ž. spol
6. case (bookcover):
couverture ž. spol
II. case2 [brit. angl. keɪs, am. angl. keɪs] GLAG. preh. glag. pog. (reconnoitre)
to case the joint thief:
I. upper case SAM.
haut m. spol de casse
II. upper case PRID.
lettres ž. spol mn. majuscules
majuscules ž. spol mn.
lower case [brit. angl., am. angl. ˈloʊərˌkeɪs] SAM.
1. lower case TIPOGRAF.:
bas m. spol de casse
minuscules ž. spol mn.
fraza:
minuscule ž. spol
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. pack [pæk] SAM.
1. pack am. angl. (box):
pack of cigarettes
paquet m. spol
pack of beer
pack m. spol
un pack de 4/6
2. pack (rucksack):
sac m. spol à dos
3. pack (group):
groupe m. spol
pack of wolves, hounds
meute ž. spol
4. pack ŠPORT:
mêlée ž. spol
5. pack VOJ.:
patrouille ž. spol
6. pack (set of cards):
jeu m. spol
7. pack (beauty treatment):
masque m. spol
8. pack slabš. (group, set):
tas m. spol
II. pack [pæk] GLAG. nepreh. glag.
1. pack (prepare travel luggage):
2. pack (cram):
3. pack (compress):
fraza:
III. pack [pæk] GLAG. preh. glag.
1. pack (put into):
to pack one's bags a. fig.
2. pack (wrap):
pack for sale
3. pack (fill):
to pack sth with sth
remplir qc de qc
4. pack (cram):
5. pack (compress):
6. pack (have the force):
to pack a punch a. fig.
packing SAM. no mn.
1. packing (putting things into cases):
emballage m. spol
2. packing (protective wrapping):
3. packing RAČ.:
compression ž. spol
case1 [keɪs] SAM.
1. case a. MED.:
cas m. spol
2. case LINGV.:
cas m. spol
3. case PRAVO:
affaire ž. spol
case2 [keɪs] SAM.
1. case brit. angl. (suitcase):
valise ž. spol
2. case (chest):
coffre m. spol
3. case (container):
boîte ž. spol
case bottles
caisse ž. spol
case vegetables
cageot m. spol
case silverware, jewels
écrin m. spol
case spectacles, cigarettes, flute
étui m. spol
vitrine ž. spol
4. case TIPOGRAF. → lower, upper
I. upper [ˈʌpəʳ, am. angl. -ɚ] PRID. (further up)
II. upper [ˈʌpəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.
1. upper (part of shoe):
empeigne ž. spol
2. upper pog. (drugs):
amphète ž. spol
fraza:
lower3 [ˈləʊəʳ, am. angl. ˈloʊɚ] PRID.
lower2 [laʊəʳ, am. angl. laʊr] GLAG. nepreh. glag.
ciel m. spol menaçant
lower1 [ˈləʊəʳ, am. angl. ˈloʊɚ] GLAG. preh. glag.
1. lower (let down, haul down):
lower landing gear, lifeboat
lower sails, mast
2. lower (reduce, decrease):
lower a. fig.
3. lower (diminish):
4. lower (demean, degrade):
s'abaisser à +infin
v slovarju PONS
packing SAM.
1. packing (putting things into cases):
emballage m. spol
2. packing (protective wrapping):
3. packing comput:
compression ž. spol
I. pack [pæk] SAM.
1. pack (box):
pack of cigarettes
paquet m. spol
pack of beer
pack m. spol
un pack de 4/6
2. pack (group):
groupe m. spol
pack of wolves, dogs
meute ž. spol
3. pack slabš. (group, set):
tas m. spol
4. pack sports:
mêlée ž. spol
5. pack VOJ.:
patrouille ž. spol
6. pack (complete set):
jeu m. spol de cartes
7. pack (rucksack):
sac m. spol à dos
8. pack (beauty treatment):
masque m. spol
II. pack [pæk] GLAG. nepreh. glag.
1. pack (prepare travel luggage):
2. pack (cram):
3. pack (compress):
4. pack pog. (carry a gun):
fraza:
III. pack [pæk] GLAG. preh. glag.
1. pack (put into):
to pack one's bags a. fig.
2. pack (wrap):
pack for sale
3. pack (fill):
to pack sth with sth
remplir qc de qc
4. pack (cram):
5. pack (compress):
6. pack (have force):
to pack a punch a. fig.
7. pack pog. (carry):
case1 [keɪs] SAM.
1. case a. MED.:
cas m. spol
2. case LINGV.:
cas m. spol
3. case PRAVO:
affaire ž. spol
case2 [keɪs] SAM.
1. case (chest):
coffre m. spol
2. case (container):
boîte ž. spol
case bottles
caisse ž. spol
case vegetables
cageot m. spol
case silverware, jewels
écrin m. spol
case glasses, cigarettes, flute
étui m. spol
vitrine ž. spol
3. case TIPOGRAF. → lower case, upper case
I. upper case SAM. TIPOGRAF.
majuscule ž. spol
II. upper case PRID. TIPOGRAF.
lower case, lower-case letter SAM. TIPOGRAF.
minuscule ž. spol
Present
Ipack
youpack
he/she/itpacks
wepack
youpack
theypack
Past
Ipacked
youpacked
he/she/itpacked
wepacked
youpacked
theypacked
Present Perfect
Ihavepacked
youhavepacked
he/she/ithaspacked
wehavepacked
youhavepacked
theyhavepacked
Past Perfect
Ihadpacked
youhadpacked
he/she/ithadpacked
wehadpacked
youhadpacked
theyhadpacked
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
At the end of a round, each player separates his cash cards from the rest and totals them.
en.wikipedia.org
Bowl gongs are bowl-shaped, and rest on cushions and belong more to bells than gongs.
en.wikipedia.org
A girder bridge only requires a rigid horizontal structure, also known as a beam, and two supports at each end to rest upon it.
en.wikipedia.org
A fifth of each ton extracted from these mines was crown property, the rest being divided among claim owners, contractors and public administrators.
en.wikipedia.org
The rest of the application interface is saved unchanged.
en.wikipedia.org