Oxford-Hachette French Dictionary
I. judge [brit. angl. dʒʌdʒ, am. angl. dʒədʒ] SAM.
2. judge (adjudicator) (at competition):
3. judge fig.:
III. judge [brit. angl. dʒʌdʒ, am. angl. dʒədʒ] GLAG. preh. glag.
1. judge (gen) PRAVO:
3. judge (estimate):
IV. judge [brit. angl. dʒʌdʒ, am. angl. dʒədʒ] GLAG. nepreh. glag.
I. touch [brit. angl. tʌtʃ, am. angl. tətʃ] SAM.
1. touch (physical contact):
2. touch (sense):
3. touch (style, skill):
4. touch (element):
5. touch:
6. touch (communication):
II. touch [brit. angl. tʌtʃ, am. angl. tətʃ] GLAG. preh. glag.
1. touch (come into contact with):
2. touch (interfere with):
3. touch (affect):
4. touch (consume):
5. touch (deal in):
7. touch (equal):
III. touch [brit. angl. tʌtʃ, am. angl. tətʃ] GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
I. judge [dʒʌdʒ] SAM.
II. judge [dʒʌdʒ] GLAG. nepreh. glag.
I. touch [tʌtʃ] SAM.
1. touch no mn. (ability to feel, sense):
2. touch no mn. (communication):
3. touch no mn. (skill):
4. touch no mn. (small amount):
II. touch [tʌtʃ] GLAG. preh. glag.
1. touch (feel with fingers):
2. touch (come in contact with):
3. touch (eat, drink):
I. judge [dʒʌdʒ] SAM.
II. judge [dʒʌdʒ] GLAG. nepreh. glag.
I. touch [tʌtʃ] SAM.
1. touch (ability to feel, sense):
2. touch (communication):
3. touch (skill):
4. touch (small amount):
II. touch [tʌtʃ] GLAG. preh. glag.
1. touch (feel with fingers):
2. touch (come in contact with):
| I | judge |
|---|---|
| you | judge |
| he/she/it | judges |
| we | judge |
| you | judge |
| they | judge |
| I | judged |
|---|---|
| you | judged |
| he/she/it | judged |
| we | judged |
| you | judged |
| they | judged |
| I | have | judged |
|---|---|---|
| you | have | judged |
| he/she/it | has | judged |
| we | have | judged |
| you | have | judged |
| they | have | judged |
| I | had | judged |
|---|---|---|
| you | had | judged |
| he/she/it | had | judged |
| we | had | judged |
| you | had | judged |
| they | had | judged |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.