špansko » slovenski

Prevodi za „migrar“ v slovarju špansko » slovenski (Skoči na slovensko » španski)

emigrar [emiˈɣrar] GLAG. nepreh. glag.

I . mirar [miˈrar] GLAG. preh. glag.

2. mirar (observar):

opazovati [dov. obl. opaziti]

II . mirar [miˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. mirar (para llamar la atención):

2. mirar (amenaza):

3. mirar (tener en cuenta):

III . mirar [miˈrar] GLAG. povr. glag.

mirar mirarse:

gledati se [dov. obl. pogledati se]

inmigrar [inmiˈɣrar] GLAG. nepreh. glag.

migraña [miˈɣraɲa] SAM. ž. spol

migrena ž. spol

I . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. figurar (estar presente):

2. figurar (aparentar):

II . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. preh. glag.

III . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. povr. glag.

II . lograr [loˈɣrar] GLAG. povr. glag.

lograr lograrse:

millar [miˈʎar] SAM. m. spol

tisoč m. spol
tisoč enot ž. spol mn.

I . girar [xiˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. girar (dar vueltas):

vrteti se [dov. obl. zavrteti se]

3. girar (cambiar de dirección):

zavijati [dov. obl. zaviti]

II . girar [xiˈrar] GLAG. preh. glag.

1. girar (dar la vuelta):

obračati [dov. obl. obrniti]

2. girar (dinero):

virar [biˈrar] GLAG. nepreh. glag., preh. glag. (dirección)

I . pirar [piˈrar] GLAG. nepreh. glag. (una clase)

II . pirar [piˈrar] GLAG. povr. glag.

I . tirar [tiˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. tirar (arrastrar):

vleči [dov. obl. potegniti]

2. tirar (atraer):

5. tirar (colores):

6. tirar (disparar):

7. tirar (loc):

kako si? — gre za silo

II . tirar [tiˈrar] GLAG. preh. glag.

2. tirar (desechar):

3. tirar (disparar):

streljati [dov. obl. ustreliti]

III . tirar [tiˈrar] GLAG. povr. glag. tirarse

2. tirar pog. (pasar tiempo):

3. tirar vulg:

II . cifrar [θiˈfrar] GLAG. povr. glag.

cifrar cifrarse:

mitigar [mitiˈɣar]

mitigar GLAG. preh. glag.:

lajšati [dov. obl. olajšati]

ignorar [iɣnoˈrar] GLAG. preh. glag.

1. ignorar (no saber):

2. ignorar (no hacer caso):

II . admirar [aðmiˈrar] GLAG. povr. glag.

II . militar [miliˈtar] SAM. m. in ž. spol

vojak(inja) m. spol (ž. spol)

migración [miɣraˈθjon] SAM. ž. spol

migaja [miˈɣaxa] SAM. ž. spol

1. migaja (trozo):

drobtina ž. spol

2. migaja pl (sobras):

ostanki m. spol mn.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Al lado, otro establecimiento que vendía desayunos migró al negocio de las pizzas.
bancaynegocios.com
El líquido te puede migrar a cualquier parte del cuerpo; puedes sentir dolores.
noalosbiopolimeros.blogspot.com
Para empezar, no han tenido el mismo acceso a la educación que otras, y la mayoría tuvieron que migrar en busca de nuevos horizontes.
www.mundiario.com
Muchos docentes de alto nivel migraron hacia las universidades debido a que se establecieron sueldos comunes a toda la educación media en el área técnica.
www.slideshare.net
Antes os explicó el desencadenante de esta decisión y las razones para migrar a la nueva empresa que comenzará a operar en septiembre.
forexlatam.com
Migro hacia un destino interior mucho más poderoso.
www.inspirulina.com
Cada juego de cromosomas hijos migra hacia un polo de la célula.
agr.unne.edu.ar
Rossbeth lo más seguro - lamentablemente - es que esas dolencias sean ocasionadas por los biopolimeros que han migrado en tu cuerpo.
cirutips.com
Los biopolímeros por ser derivados plásticos no se reabsorben nunca, migran a otras partes del cuerpo.
cirutips.com
Pero sí han conseguido mucho: sus productos no cuentan con sustitutos perfectos a los que puedan migrar con facilidad sus clientes.
www.javierregueira.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "migrar" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina