Oxford Spanish Dictionary
I. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] PRISL. over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).
1. over (overhead):
2.1. over (across):
2.2. over (in another place):
2.3. over (on other page, TV station etc):
3.1. over (out of upright position):
4. over (across entire surface):
6. over (finished):
7. over as intensifier:
9. over (remaining):
10. over (more):
12.1. over (everywhere):
12.2. over (over entire surface):
12.4. over (finished):
13. over:
II. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] PREDL.
1. over (across):
2.1. over (above):
3. over (covering, on):
4.1. over (more than):
4.2. over:
5.2. over (indicating superiority):
6.1. over (in preference to):
6.2. over (in comparison to):
7. over (through, all around):
8.1. over (during, in the course of):
8.2. over (throughout):
9. over (referring to experiences, illnesses):
10. over (by the medium of):
11. over (about, on account of):
12.1. over (over entire surface of):
III. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] SAM. (in cricket)
I. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv)
1. turn over (flip, reverse):
II. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)
III. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + adv + o)
1. turn over TRG.:
IV. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + adv)
1. turn over (onto other side):
I. go over GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go over (inspect, check):
2. go over (dust, clean):
3. go over (revise, review):
II. go over GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go over (make one's way, travel):
2. go over:
3. go over (change sides):
I. come over GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv)
1. come over (to sb's home):
3. come over (change sides, opinions):
4. come over (have sudden feeling):
5. come over → come across
with [am. angl. wɪð, wɪθ, brit. angl. wɪð] PREDL. When the translation con is followed by the pronouns mí, ti, and sí, it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo; take it with you llévalo contigo; he had his dog with him tenía el perro consigo.
with often appears as the second element of certain verb structures in English (come up with, get away with, reckon with, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, get, reckon, etc).
1.1. with (in the company of):
1.2. with (member, employee, client etc of):
1.3. with (in agreement, supporting):
2. with (in descriptions):
3.1. with (indicating manner):
3.2. with (by means of, using):
3.3. with (as a result of):
4.1. with (introducing phrases):
4.2. with (despite):
5. with (where sb, sth is concerned):
6.1. with (in the same direction as):
6.2. with (in accordance with):
7. with after prisl., prisl. phr:
I. bubble [am. angl. ˈbəb(ə)l, brit. angl. ˈbʌb(ə)l] SAM.
1. bubble:
II. bubble [am. angl. ˈbəb(ə)l, brit. angl. ˈbʌb(ə)l] GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
with [wɪð, wɪθ] PREDL.
2. with (by means of):
3. with (having):
10. with (opposing):
11. with (supporting):
12. with (concerning):
13. with (understanding):
fraza:
I. bubble [ˈbʌbl] SAM.
I. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PREDL.
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
7. over (through):
8. over (in superiority to):
9. over (about):
II. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PRISL.
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
8. over (in exchange):
9. over (completely):
10. over (again):
11. over (more):
with [wɪð, wɪθ] PREDL.
2. with (by means of):
3. with (having):
10. with (opposing):
11. with (supporting):
12. with (concerning):
13. with (understanding):
fraza:
I. bubble [ˈbʌb·əl] SAM.
1. bubble:
I. over [ˈoʊ·vər] PREDL.
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
7. over (through):
8. over (in superiority to):
9. over (about):
II. over [ˈoʊ·vər] PRISL.
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
9. over (completely):
10. over (again):
| I | bubble |
|---|---|
| you | bubble |
| he/she/it | bubbles |
| we | bubble |
| you | bubble |
| they | bubble |
| I | bubbled |
|---|---|
| you | bubbled |
| he/she/it | bubbled |
| we | bubbled |
| you | bubbled |
| they | bubbled |
| I | have | bubbled |
|---|---|---|
| you | have | bubbled |
| he/she/it | has | bubbled |
| we | have | bubbled |
| you | have | bubbled |
| they | have | bubbled |
| I | had | bubbled |
|---|---|---|
| you | had | bubbled |
| he/she/it | had | bubbled |
| we | had | bubbled |
| you | had | bubbled |
| they | had | bubbled |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.