Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexécution
hacer
Oxford Spanish Dictionary
carry out GLAG. [am. angl. ˈkɛri -, brit. angl. ˈkari -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. carry out (perform, conduct):
carry out work/repairs
carry out work/repairs
carry out work/repairs
2. carry out (fulfill):
carry out order/promise
carry out duty
carry-out [am. angl. ˈkɛriˌaʊt, brit. angl. ˈkarɪaʊt] SAM.
Oxford Spanish Dictionary
hacer efectivo amenaza/plan
practicar redada/actividad
realizar tarea
ejecutar orden/trabajo
evacuar trámite
hacer transacción
Oxford Spanish Dictionary
I. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. preh. glag.
1.1. carry (bear, take):
carry case/book
1.2. carry (have with one):
1.3. carry (be provided with):
1.4. carry (be pregnant with):
2.1. carry (convey):
carry goods/passengers
carry goods/passengers
carry goods/passengers
2.2. carry (channel, transmit):
carry oil/water/sewage
2.3. carry disease:
2.4. carry:
to carry conviction voice/argument/point:
to carry conviction voice/argument/point:
3.1. carry (support):
carry weight
carry weight
3.2. carry (take responsibility for):
carry cost/blame
3.3. carry (sustain):
4. carry (involve, entail):
carry responsibility
carry consequences
carry consequences
5. carry (extend, continue):
6.1. carry (gain support for):
carry bill/motion
6.2. carry POLIT. (win):
carry constituency/city
7.1. carry (stock):
carry model
carry model
7.2. carry (include) NOV.:
carry story/letter/interview
carry story/letter/interview
8. carry (of bearing):
9. carry MAT.:
(me) llevo 1
II. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. povr. glag. to carry oneself
1. carry (in bearing):
2. carry (behave):
III. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. nepreh. glag.
I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp lat. amer.
1.2. out (not at home, work):
to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) pog.:
7. out (indicating distance):
three days out NAVT.
ten miles out NAVT.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out RADIO, TELEKOM.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.
II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out brit. angl.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) pog.:
3.1. out ŠPORT (eliminated):
to be out team:
3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:
3.3. out ŠPORT (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) pog. pred:
6. out homosexual:
III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.
IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.
1.1. out (in baseball):
out m. spol
hombre m. spol fuera
1.2. out (escape) am. angl.:
out pog.
escapatoria ž. spol
2.1. out am. angl. <outs, pl >:
2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):
V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)
out of PREDL.
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk NAVT.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it pog.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out GLAG. [am. angl. kraɪ -, brit. angl. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out brit. angl.
3. call out (utter):
v slovarju PONS
carry out GLAG. preh. glag.
carry out repairs
carry out plan, attack
carry out order
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. carry [ˈkæri, am. angl. ˈker-] GLAG. preh. glag. -ies, -ied
1. carry:
2. carry (transport):
3. carry (have on one's person):
4. carry MED. (transmit):
5. carry (support):
6. carry am. angl. (sell):
7. carry (win):
carry position
8. carry (approve):
9. carry NOV.:
10. carry (develop):
11. carry (be pregnant):
fraza:
to carry sb back to sth
II. carry [ˈkæri, am. angl. ˈker-] GLAG. nepreh. glag.
1. carry (be audible):
2. carry (fly):
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ŠPORT (not playing):
out a. fig.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
v slovarju PONS
carry out GLAG. preh. glag.
carry out repairs
carry out plan, attack
carry out order
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. carry <-ies, -ied> [ˈker·i] GLAG. preh. glag.
1. carry:
2. carry (transport):
3. carry (have on one's person):
4. carry MED. (transmit):
5. carry (support):
6. carry (sell):
7. carry (win):
carry position
8. carry (approve):
9. carry NOV.:
10. carry (develop):
11. carry (be pregnant):
II. carry <-ies, -ied> [ˈker·i] GLAG. nepreh. glag.
1. carry (be audible):
2. carry (fly):
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ŠPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Icarry out
youcarry out
he/she/itcarries out
wecarry out
youcarry out
theycarry out
Past
Icarried out
youcarried out
he/she/itcarried out
wecarried out
youcarried out
theycarried out
Present Perfect
Ihavecarried out
youhavecarried out
he/she/ithascarried out
wehavecarried out
youhavecarried out
theyhavecarried out
Past Perfect
Ihadcarried out
youhadcarried out
he/she/ithadcarried out
wehadcarried out
youhadcarried out
theyhadcarried out
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
However, it is mostly insects that are recruited to carry out the task.
en.wikipedia.org
They also carry out trade in the local markets, though not exclusively.
en.wikipedia.org
It would make it impossible to carry out his duties as territorial governor.
en.wikipedia.org
Following authorities are given charge to carry out the provisions of the act, namely - 1.
en.wikipedia.org
The idea behind the initiative was to provide employees with a framework to carry out the companys philosophy: providing an outstanding patient experience.
en.wikipedia.org