Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chartreuse
Manténgase alejado de
Oxford Spanish Dictionary
I. keep out of GLAG. [am. angl. kip -, brit. angl. kiːp -] (v + adv + prep + o)
1. keep out of (stay away from):
no molestar a alguien
rehuir a alguien
2. keep out of (avoid exposure to):
keep out of danger/harm
3. keep out of (not get involved):
II. keep out of GLAG. [am. angl. kip -, brit. angl. kiːp -] (v + o + adv + prep + o)
1. keep out of (cause to stay away):
2. keep out of (not expose to):
3. keep out of (not involve):
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
of [am. angl. əv, brit. angl. ɒv, (ə)v] PREDL.
1. of (indicating relationship, material, content):
2. of (descriptive use):
3.1. of (partitive use):
3.2. of (with superl):
4. of (indicating date, time):
it is ten (minutes) of five am. angl.
it is ten (minutes) of five am. angl.
son diez para las cinco lat. amer. excl Río de la Plata
it is a quarter of five am. angl.
it is a quarter of five am. angl.
son un cuarto para las cinco lat. amer. excl Río de la Plata
5. of (on the part of):
6. of (inherent in):
7.1. of (indicating cause):
7.2. of (by):
of arh.
I. keep [am. angl. kip, brit. angl. kiːp] SAM.
1. keep (living):
sustento m. spol
manutención ž. spol
2. keep (in castle, fortress):
torre ž. spol del homenaje
II. keep <1. pret. & pret. del. kept> [am. angl. kip, brit. angl. kiːp] GLAG. preh. glag.
1.1. keep receipt/ticket:
1.2. keep (to look after, to reserve):
to keep sth (for sb)
guardar(le) algo (a alguien)
2.1. keep (to store, to put customarily):
2.2. keep (to have available):
2.3. keep (to stock):
keep brit. angl.
keep brit. angl.
3.1. keep (to reserve for future use):
3.2. keep (to preserve):
4.1. keep (to manage):
keep stall/shop/guesthouse
4.2. keep (to raise):
keep pigs/chickens/bees
4.3. keep (to have):
keep servants
5.1. keep (to support):
keep family/household
5.2. keep (to protect):
keep arh.
guardar zastar.
5.3. keep (to maintain):
6.1. keep (to cause to remain, to continue):
to keep sb/sth -ing to keep sb guessing
tener a alguien en ascuas
6.2. keep (to detain):
la dejaron internada Cono Sur Meh.
7. keep (to adhere to):
keep promise/vow
8. keep (to observe, to celebrate):
keep REL.
III. keep <1. pret. & pret. del. kept> [am. angl. kip, brit. angl. kiːp] GLAG. nepreh. glag.
1. keep (to stay, to remain):
2.1. keep (to continue):
to keep -ing
seguir +  ger
2.2. keep (repeatedly):
3.1. keep food:
3.2. keep news/matter:
3.3. keep (to be in certain state of health) pog.:
¿qué tal estás? pog.
I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp lat. amer.
1.2. out (not at home, work):
to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) pog.:
7. out (indicating distance):
three days out NAVT.
ten miles out NAVT.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out RADIO, TELEKOM.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.
II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out brit. angl.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) pog.:
3.1. out ŠPORT (eliminated):
to be out team:
3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:
3.3. out ŠPORT (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) pog. pred:
6. out homosexual:
III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.
IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.
1.1. out (in baseball):
out m. spol
hombre m. spol fuera
1.2. out (escape) am. angl.:
out pog.
escapatoria ž. spol
2.1. out am. angl. <outs, pl >:
2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):
V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)
out of PREDL.
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk NAVT.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it pog.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out GLAG. [am. angl. kraɪ -, brit. angl. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out brit. angl.
3. call out (utter):
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to keep sth/sb out (of sth)
to keep one's nose out of sth pog.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ŠPORT (not playing):
out a. fig.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
of [əv, stressed: ɒv] PREDL.
1. of:
2. of (belonging to):
3. of (done by):
4. of (representing):
5. of (without):
6. of (with):
7. of (away from):
8. of (temporal):
in May of 2003
en mayo del 2003
9. of am. angl. (to):
10. of (consisting of):
11. of (characteristic):
12. of (concerning):
to know sth of sb's past
13. of (cause):
because of sth/sb
14. of (a portion of):
15. of (to amount of):
I. keep [ki:p] kept, kept kept, kept SAM.
1. keep brez mn. (livelihood):
subsistencia ž. spol
2. keep ZGOD. (castle tower):
torre ž. spol del homenaje
fraza:
II. keep [ki:p] kept, kept kept, kept GLAG. preh. glag.
1. keep (have):
keep shop
keep guesthouse
keep animals
keep am. angl. children
2. keep (store):
keep silence, secret
3. keep (maintain):
4. keep (detain):
5. keep (guard):
6. keep (fulfil):
7. keep (record):
keep diary
keep accounts
8. keep (person's expenses):
9. keep (obey, respect):
keep law
10. keep (remain involved):
fraza:
III. keep [ki:p] kept, kept kept, kept GLAG. nepreh. glag.
1. keep a. fig. (stay fresh):
2. keep (stay):
3. keep (continue):
to keep going person
to keep going machine
fraza:
how are you keeping? brit. angl.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to keep sth/sb out (of sth)
to keep one's nose out of sth pog.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ŠPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
of [əv, stressed: ʌv] PREDL.
1. of:
2. of (belonging to):
3. of (done by):
4. of (representing):
5. of (without):
6. of (with):
7. of (away from):
8. of (temporal):
in May of 2006
en mayo de(l) 2006
9. of (to):
10. of (consisting of):
11. of (characteristic):
12. of (concerning):
to know sth of sb's past
13. of (cause):
because of sth/sb
14. of (a portion of):
15. of (to amount of):
I. keep [kip] SAM.
1. keep (livelihood):
subsistencia ž. spol
2. keep ZGOD. (castle tower):
torre ž. spol del homenaje
fraza:
II. keep <kept, kept> [kip] GLAG. preh. glag.
1. keep (have):
keep shop
keep guesthouse
keep animals
keep children
2. keep (store):
keep silence, secret
3. keep (maintain):
4. keep (detain):
5. keep (guard):
6. keep (fulfill):
7. keep (record):
keep diary
keep accounts
8. keep (person's expenses):
9. keep (obey, respect):
keep law
10. keep (remain involved):
fraza:
III. keep <kept, kept> [kip] GLAG. nepreh. glag.
1. keep a. fig. (stay fresh):
2. keep (stay):
3. keep (continue):
to keep going person
to keep going machine
Present
Ikeep
youkeep
he/she/itkeeps
wekeep
youkeep
theykeep
Past
Ikept
youkept
he/she/itkept
wekept
youkept
theykept
Present Perfect
Ihavekept
youhavekept
he/she/ithaskept
wehavekept
youhavekept
theyhavekept
Past Perfect
Ihadkept
youhadkept
he/she/ithadkept
wehadkept
youhadkept
theyhadkept
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
He was too sensitive and retiring to like general society, or to speak out his thoughts: he was more at ease with his pen.
en.wikipedia.org
Additionally, it may upset their parents if they speak out.
en.wikipedia.org
People are still less likely to speak out even in an online setting, when there is a dominant opinion that differs from their own.
en.wikipedia.org
It also said she had decided to speak out even though she was a woman because no one else would.
en.wikipedia.org
The batch of people who were healed speak out about having had the same dream.
en.wikipedia.org

Poglej "keep out of" v drugih jezikih