Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stick
vara
Oxford Spanish Dictionary
stick1 [am. angl. stɪk, brit. angl. stɪk] SAM.
1. stick C:
stick (of wood)
palo m. spol
stick (of wood)
vara ž. spol
stick (twig)
ramita ž. spol
stick (for fire)
astilla ž. spol
more than you can/not enough to shake a stick at esp am. angl. pog., they get more tourists than you can shake a stick at
the stick with which to beat sb
to be in a cleft stick
to get (hold of) the wrong end of the stick pog.
to get (hold of) the wrong end of the stick pog.
to get the short/dirty end of the stick pog.
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) atribut. figure/drawing
2.1. stick C:
stick
bastón m. spol
2.2. stick C:
palillo m. spol
baqueta ž. spol Meh.
2.3. stick C:
hockey stick
palo m. spol
2.4. stick C:
joystick ZRAČ. PROM., RAČ.
3. stick C:
stick (of celery, rhubarb)
rama ž. spol
stick (of celery, rhubarb)
penca ž. spol
stick (of dynamite)
cartucho m. spol
stick (of rock, candy)
palo m. spol
stick (of sealing wax)
barra ž. spol
a stick of cinnamon
a stick of chalk
a stick of chewing gum
4. stick U brit. angl. (criticism, punishment) pog.:
to get/take stick from sb
recibir/aguantar (los) palos de alguien pog.
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo pog.
5. stick C (person):
stick pog.
tipo m. spol / tipa ž. spol pog.
stick pog.
tío m. spol / tía ž. spol Šp. pog.
stick pog.
cuate m. spol / cuata ž. spol Meh. pog.
stick pog.
gallo m. spol / galla ž. spol Čile pog.
a dull old stick
a dull old stick
un muermo pog.
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks pog.
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
I. stick2 <1. pret. & pret. del. stuck> GLAG. preh. glag.
1. stick (attach, glue):
stick
will it stick leather?
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
stick pig/boar
3. stick (put, place):
stick pog.
stick my name (down) on the list
stick it in the oven
stick it there! am. angl.
stick it there! am. angl.
¡chócala! pog.
if he doesn't like the idea, he can stick it pog.
if he doesn't like the idea, he can stick it pog.
if he doesn't like the idea, he can stick it pog.
si no le gusta la idea, que se joda pog. or vulgar sleng
she knows where she can stick her offer! pog.
to stick it to sb am. angl. pog. (castigate)
darle duro or con todo a alguien
to stick it to sb (swindle)
4. stick (tolerate):
stick esp brit. angl. pog.
stick esp brit. angl. pog.
II. stick2 <1. pret. & pret. del. stuck> GLAG. nepreh. glag.
1. stick (adhere):
stick glue:
stick food:
to stick to sth
to stick to sth
adherirse a algo ur. jez.
2. stick (become jammed):
stick
to stick at nothing pog.
to stick at nothing pog.
to stick in sb's gullet or throat what sticks in my gullet is that
to stick in sb's gullet or throat what sticks in my gullet is that
3. stick (in card games):
stick
4. stick (project):
stick
shooting stick SAM.
shooting stick
shaving stick SAM.
shaving stick
jabón m. spol de afeitar
shaving stick
jabón m. spol de rasurar Meh.
stick insect SAM.
stick insect
insecto m. spol palo
stick shift SAM. am. angl.
1. stick shift (lever):
stick shift
palanca ž. spol de cambio(s)
stick shift
palanca ž. spol de velocidades Meh.
2. stick shift (car):
stick shift
stick shift
stick-on [am. angl. ˈstɪkɑn, brit. angl. ˈstɪkɒn] PRID.
stick-on
stick man SAM.
stick man
monigote m. spol
swizzle stick [am. angl. ˈswɪzəl stɪk, brit. angl. ˈswɪzlstɪk] SAM.
swizzle stick
agitador m. spol
swizzle stick
walking stick SAM.
1. walking stick (for support):
walking stick
bastón m. spol
2. walking stick am. angl. → stick insect
stick insect SAM.
stick insect
insecto m. spol palo
v slovarju PONS
stick1 [stɪk] SAM.
1. stick:
stick of wood
vara ž. spol
stick of wood
palo m. spol
stick of celery, rhubarb
tallo ž. spol
stick of dynamite
cartucho m. spol
stick of chalk
tiza ž. spol
stick of deodorant, glue
barra ž. spol
2. stick a. ŠPORT:
stick for hockey
palo m. spol
walking stick
bastón m. spol
3. stick GLAS.:
stick
batuta ž. spol
4. stick VOJ.:
stick
porra ž. spol
5. stick AVTO.:
stick
palanca ž. spol
gear stick
gear stick
6. stick pog. (person):
old stick
tío m. spol
7. stick pog. (remote area):
8. stick pog. (criticism):
to give sb stick (about sth)
to take a lot of stick
fraza:
to be in a cleft stick
to up sticks brit. angl. pog.
I. stick2 [stɪk] GLAG. nepreh. glag. stuck, stuck
1. stick (adhere):
stick
2. stick (be unmovable):
stick person
stick car, door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
to stick in sb's mind
4. stick IGRE:
stick
II. stick2 [stɪk] GLAG. preh. glag.
1. stick (affix):
stick
2. stick pog. (tolerate):
stick
3. stick pog. (put):
stick
I. stick out GLAG. preh. glag.
stick out
fraza:
II. stick out GLAG. nepreh. glag.
1. stick out (protrude):
stick out nail, ears
2. stick out (be obvious):
stick out
to stick out a mile
to stick out a mile
3. stick out (endure):
to stick it out
stick around GLAG. nepreh. glag. pog.
stick around
shooting stick SAM.
shooting stick
I. stick together GLAG. preh. glag.
stick together
II. stick together GLAG. nepreh. glag.
1. stick together (adhere):
stick together
2. stick together (not separate):
stick together
3. stick together (remain loyal):
stick together
ski stick SAM. brit. angl.
ski stick
palo m. spol de esquí
stick on GLAG. preh. glag.
1. stick on (affix):
stick on stamp, label
2. stick on pog.:
stick at GLAG. preh. glag.
stick at
swizzle stick SAM.
swizzle stick
agitador m. spol
v slovarju PONS
stick1 [stɪk] SAM.
1. stick:
stick of wood
vara ž. spol
stick of wood
palo m. spol
stick of celery, rhubarb
tallo ž. spol
stick of dynamite
cartucho m. spol
stick of deodorant, glue
barra ž. spol
stick of chalk
tiza ž. spol
2. stick a. ŠPORT:
stick for hockey
palo m. spol
walking stick
bastón m. spol
3. stick GLAS.:
stick
batuta ž. spol
4. stick pog. (remote area):
fraza:
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. stick (adhere):
stick
2. stick (be unmovable):
stick person
stick door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
to stick in sb's mind
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. preh. glag.
1. stick (affix):
stick
2. stick pog. (put):
stick
stick at GLAG. preh. glag.
stick at
stick with GLAG. preh. glag.
1. stick with (not give up on):
stick with
stick with thought, idea, memory
2. stick with (persevere in):
stick with
3. stick with (stay near):
stick with
I. stick together GLAG. nepreh. glag.
1. stick together (remain loyal):
stick together
2. stick together (not separate):
stick together
3. stick together (adhere):
stick together
II. stick together GLAG. preh. glag.
stick together
I. stick up GLAG. preh. glag. pog.
1. stick up (rob):
stick up
2. stick up (raise):
stick 'em up!
II. stick up GLAG. nepreh. glag.
stick up
stick up hair
stick-on [ˈstɪk·an] PRID.
stick-on
stick figure SAM.
stick figure
monigote m. spol
stick to GLAG. preh. glag.
1. stick to (adhere to):
stick to rules
stick to plan, idea
stick to promise
stick to principles, beliefs
2. stick to (restrict oneself to):
stick to
stick shift SAM. AVTO.
stick shift
Present
Istick
youstick
he/she/itsticks
westick
youstick
theystick
Past
Istuck
youstuck
he/she/itstuck
westuck
youstuck
theystuck
Present Perfect
Ihavestuck
youhavestuck
he/she/ithasstuck
wehavestuck
youhavestuck
theyhavestuck
Past Perfect
Ihadstuck
youhadstuck
he/she/ithadstuck
wehadstuck
youhadstuck
theyhadstuck
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Though they may upgrade or downgrade, they typically select one plane and stick with it.
en.wikipedia.org
But, ultimately, we decided to stick with the message.
en.wikipedia.org
In today's workplace, choosing a career doesn't necessarily mean you have to stick with that line of work for your entire life.
en.wikipedia.org
Once you find a good brand, stick with it; frequent changes in diet can cause digestive problems.
en.wikipedia.org
The struggling boy is spotted by a group of children who find a big stick with which to help him out of the water.
en.wikipedia.org