Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

негативизм
atascar
Oxford Spanish Dictionary
I. stop up GLAG. [am. angl. stɑp -, brit. angl. stɒp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. stop up (block):
stop up usu pass
2. stop up (fill):
stop up hole/crack
stop up hole/crack
II. stop up GLAG. [am. angl. stɑp -, brit. angl. stɒp -] (v + adv) FOTO.
III. stop up GLAG. [am. angl. stɑp -, brit. angl. stɒp -] (v + adv) brit. angl.
stop up → stay up
stay up GLAG. [am. angl. steɪ -, brit. angl. steɪ -] (v + adv)
1. stay up (not fall or sink):
stay up tent/pole:
2. stay up (not go to bed):
Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
Oxford Spanish Dictionary
I. stop [am. angl. stɑp, brit. angl. stɒp] SAM.
1. stop (halt):
to bring sth to a stop conversation/proceedings
to come to a stop vehicle/aircraft:
to come to a stop production/conversation:
to put a stop to sth
to put a stop to sth
2.1. stop (break on journey):
parada ž. spol
2.2. stop:
parada ž. spol
paradero m. spol lat. amer. excl Río de la Plata
estación ž. spol
3. stop esp brit. angl. :
punto m. spol
stop m. spol
4. stop GLAS. (on organ):
registro m. spol
5.1. stop:
tope m. spol
marginador m. spol
5.2. stop FOTO.:
diafragma m. spol
6. stop LINGV.:
oclusiva ž. spol
II. stop <sed. del. stopping; 1. pret., pret. del. stopped> [am. angl. stɑp, brit. angl. stɒp] GLAG. preh. glag.
1.1. stop (halt):
stop taxi/bus
stop person
stop person
1.2. stop (from escaping):
1.3. stop (brake):
stop vehicle
stop vehicle
1.4. stop (switch off):
stop machine/engine
2.1. stop (bring to an end, interrupt):
stop decline/inflation
stop decline/inflation
stop discussion/abuse
stop discussion/abuse
2.2. stop (cease):
to stop -ing
dejar de  +  infin
3. stop (prevent):
to stop sb (from) -ing esp brit. angl.
impedirle a algn +  infin
to stop sb (from) -ing esp brit. angl.
impedir que algn +  subj
to stop sth -ing
impedir que algo +  subj
4.1. stop (cancel, withhold):
stop subscription
stop payment
4.2. stop (deduct):
stop brit. angl.
stop brit. angl.
5.1. stop (block):
stop hole
stop hole
stop gap
stop tooth
5.2. stop GLAS.:
stop string
stop pipe
stop pipe
stop French horn
6.1. stop (bring down):
6.2. stop (parry):
stop blow/punch
stop blow/punch
III. stop <sed. del. stopping; 1. pret., pret. del. stopped> [am. angl. stɑp, brit. angl. stɒp] GLAG. nepreh. glag.
1.1. stop (halt):
stop vehicle/driver:
stop vehicle/driver:
1.2. stop (interrupt journey):
stop train/bus:
1.3. stop (cease operating):
stop watch/clock/machine:
2.1. stop (cease, be discontinued):
ya no le (or me etc.) duele/sale sangre
2.2. stop (interrupt activity):
3. stop pog. (stay):
won't you stop for supper? brit. angl.
full stop SAM. brit. angl.
punto m. spol
to come to a full stop also am. angl.
to come to a full stop also am. angl.
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
v slovarju PONS
stop up GLAG. preh. glag. (block)
stop up hole
stop up gap
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. stop [stɒp, am. angl. stɑ:p] - ping, -ped - ping, -ped SAM.
1. stop (break in activity):
pausa ž. spol
to put a stop to sth
2. stop (halting place):
parada ž. spol
3. stop brit. angl. LINGV.:
punto m. spol
4. stop GLAS.:
registro m. spol
fraza:
II. stop [stɒp, am. angl. stɑ:p] - ping, -ped - ping, -ped GLAG. preh. glag.
1. stop (cause to cease):
2. stop (refuse payment):
stop wages
3. stop (switch off):
4. stop (block):
stop hole, ones ears
5. stop brit. angl. (fill):
III. stop [stɒp, am. angl. stɑ:p] - ping, -ped - ping, -ped GLAG. nepreh. glag.
1. stop (cease moving):
stop car
2. stop (cease an activity):
3. stop brit. angl. (stay):
I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.
7. up (responsibility of):
8. up ŠPORT:
9. up RAČ., TEH.:
fraza:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
v slovarju PONS
stop up GLAG. preh. glag. (block)
stop up hole
stop up gap
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. stop [stap] SAM.
1. stop (break in activity):
pausa ž. spol
to put a stop to sth
2. stop (halting place):
parada ž. spol
3. stop GLAS.:
registro m. spol
fraza:
II. stop <- ping, -ped> [stap] GLAG. preh. glag.
1. stop (cause to cease):
2. stop (refuse payment):
stop payment
3. stop (switch off):
4. stop (block):
stop hole, one's ears
III. stop <- ping, -ped> [stap] GLAG. nepreh. glag.
1. stop (cease moving):
stop car
2. stop (cease an activity):
3. stop (pause):
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up ŠPORT (ahead):
6. up comput, TEH.:
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.
IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Istop up
youstop up
he/she/itstops up
westop up
youstop up
theystop up
Past
Istopped up
youstopped up
he/she/itstopped up
westopped up
youstopped up
theystopped up
Present Perfect
Ihavestopped up
youhavestopped up
he/she/ithasstopped up
wehavestopped up
youhavestopped up
theyhavestopped up
Past Perfect
Ihadstopped up
youhadstopped up
he/she/ithadstopped up
wehadstopped up
youhadstopped up
theyhadstopped up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The average axle load followed, separated by a full stop.
en.wikipedia.org
We play tracks that are popular in the bailes full stop.
en.wikipedia.org
After a second full stop, were the two digits of the vehicle's serial number.
en.wikipedia.org
Only a comma or full stop (period) may be used as a decimal marker.
en.wikipedia.org
Normally, a full stop is needed after the year.
en.wikipedia.org