angleško » slovenski

dish <-es> [dɪʃ] SAM.

1. dish am. angl.:

skleda ž. spol
krožnik m. spol

2. dish (crockery):

the dishes mn.
posoda ž. spol

3. dish (meal):

jed ž. spol

4. dish TELEKOM.:

5. dish odobrav. sleng:

dish (man)
dober tip m. spol
[dobra] mačka ž. spol

II . fish [fɪʃ] GLAG. preh. glag.

I . wish <-es> [wɪʃ] SAM.

1. wish (desire):

želja ž. spol

2. wish (thing desired):

želja ž. spol

II . wish [wɪʃ] GLAG. preh. glag.

1. wish (be desirous, expressing annoyance):

želeti si [dov. obl. zaželeti si]

2. wish form (want):

3. wish (make a magic wish):

to wish [that] ...
zaželeti si, [da] ...

III . wish [wɪʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. wish (want):

želeti si [dov. obl. zaželeti si]

2. wish (make a wish):

ash2 [æʃ] SAM.

ash (tree)
jesen m. spol
ash (wood)
jesenovina ž. spol

isle SAM., Isle [aɪl] SAM. esp form

I . inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SAM.

1. inch (measurement):

palec m. spol
inč m. spol
cola ž. spol (2,54 cm)

2. inch (person's measurement):

inches mn.
telesna višina ž. spol

4. inch (all):

II . inch [ɪn(t)ʃ] GLAG. nepreh. glag.

I . itch <-es> [ɪtʃ] SAM.

1. itch (irritation):

2. itch MED. (irritation):

srbečica ž. spol

3. itch fig. pog. (desire):

I . hash [hæʃ] SAM.

1. hash am. angl. GASTR.:

haše m. spol

2. hash no mn. pog. (shambles):

3. hash pog. (hashish):

hašiš m. spol

II . hash [hæʃ] GLAG. preh. glag. pog. to hash up

hush up GLAG. preh. glag.

prikrivati [dov. obl. prikriti]

sash1 <-es> [sæʃ] SAM.

pas m. spol
trak m. spol
lenta ž. spol

wash down GLAG. preh. glag.

1. wash (swallow):

poplakovati [dov. obl. poplakniti]

2. wash (clean):

spirati [dov. obl. sprati]

3. wash usu passive (carry off):

odnašati [dov. obl. odnesti]

I . bash <-es> [bæʃ] SAM.

1. bash (blow):

udarec m. spol

2. bash brit. angl. sleng:

poskus m. spol knjiž

3. bash sleng (party):

žur m. spol

II . bash [bæʃ] GLAG. nepreh. glag. to bash into

III . bash [bæʃ] GLAG. preh. glag. pog. (hit hard)

bush <-es> [bʊʃ] SAM.

1. bush (plant):

grm m. spol

2. bush (thicket):

goščava ž. spol

3. bush fig.:

I . cash [kæʃ] SAM. no mn.

II . cash [kæʃ] GLAG. preh. glag. to cash [in] ⇄ sth

dosh [dɒʃ] SAM. no mn. brit. angl. avstral. angl. sleng (money)

cvenk m. spol

I . gash <-es> [gæʃ] SAM.

gosh [gɒʃ] MEDM. pog.

I . gush [gʌʃ] SAM. no mn.

brizg m. spol
curek m. spol
gush fig.
naval m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
But he's more clutterbug than curator, possessive of the packrat-ish instinct to never throw anything out.
torontoist.com
As the lamp nears the end of life, lumen depreciation becomes noticeable and the light given off has a green-ish tinge to it.
en.wikipedia.org
So, fairytale-ish in a good way, rather best.
www.dnaindia.com
The imminent changes to traditional recruiting deadlines will likely do away with that kind of tick-tock facsimiled "24" -ish drama.
www.espn.com.au
The skyscraper-ish hospital buildings were designed mainly for housing short-term patients; therefore it has inadequate space for residents to move around freely.
en.wikipedia.org
How antediluvian and flat earth-ish that sounds to us now!
www.canadianlawyermag.com
A number of fairytale-ish sequences involving plant therapy aren't exactly flagged up, either.
www.telegraph.co.uk
On this night, about 60 people -- mostly 60-ish looking women -- plunk down $28 for cafeteria-style baked chicken breast and rice pilaf and "free" bingo cards.
www.deseretnews.com
We open a third bottle and bumble along, seasoning some good mince, mushing it into round(ish) patties and frying it.
www.telegraph.co.uk
It's pretty fairytale-ish either way, really, and we have an intriguing match on so many levels.
www.skysports.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "ish" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina