Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zivilisatorisches hexagon
prendre du retard

Oxford-Hachette French Dictionary

I. fall behind GLAG. [brit. angl. fɔːl -, am. angl. fɔl -] (fall behind)

fall behind runner, country, student:
fall behind work, studies:
to fall behind with brit. angl. or in am. angl. work, project
to fall behind with brit. angl. or in am. angl. payments, rent, correspondence

II. fall behind GLAG. [brit. angl. fɔːl -, am. angl. fɔl -] (fall behind [sth/sb])

fall behind horses, classmates, competitors:

Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
to fall ou get behind (dans with)
emboîter le pas à qn dobes., fig.
Oxford-Hachette French Dictionary

I. behind [brit. angl. bɪˈhʌɪnd, am. angl. bəˈhaɪnd] SAM. pog. When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by derrière: behind the house = derrière la maison.
behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (fall behind, lag behind etc.).
For adverbial uses and figurative prepositional uses see the entry below.

derrière m. spol pog.

II. behind [brit. angl. bɪˈhʌɪnd, am. angl. bəˈhaɪnd] PRID.

to be behind with studies, work

III. behind [brit. angl. bɪˈhʌɪnd, am. angl. bəˈhaɪnd] PRISL.

behind follow on, trail
behind look, glance

IV. behind [brit. angl. bɪˈhʌɪnd, am. angl. bəˈhaɪnd] PREDL.

1. behind (at rear of) (physically):

behind person, vehicle, object
behind my back dobes.
behind my back fig.

2. behind (at other side of):

behind desk, counter, barrier, line
être barman/barmaid m. spol/ž. spol

3. behind (concealed) fig.:

4. behind (less advanced than) fig.:

5. behind (motivating) fig.:

6. behind (supporting) fig.:

7. behind (in past) fig.:

I. fall behind GLAG. [brit. angl. fɔːl -, am. angl. fɔl -] (fall behind)

fall behind runner, country, student:
fall behind work, studies:
to fall behind with brit. angl. or in am. angl. work, project
to fall behind with brit. angl. or in am. angl. payments, rent, correspondence

II. fall behind GLAG. [brit. angl. fɔːl -, am. angl. fɔl -] (fall behind [sth/sb])

fall behind horses, classmates, competitors:

I. lag behind GLAG. [brit. angl. laɡ -, am. angl. læɡ -] (lag behind)

lag behind person, prices:

II. lag behind GLAG. [brit. angl. laɡ -, am. angl. læɡ -] (lag behind [sb/sth])

lag behind person
lag behind fig. rival, comparable product

I. fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] SAM.

1. fall dobes.:

chute ž. spol (from de)
chutes ž. spol mn.
éboulement m. spol
coup m. spol

2. fall:

baisse ž. spol (in de)
chute ž. spol (in de)
a fall of 10% to 125

3. fall:

chute ž. spol
renversement m. spol
perte ž. spol

4. fall:

disgrâce ž. spol
the Fall REL.

5. fall am. angl. (autumn):

automne m. spol
in the fall of 1992

6. fall (in pitch, intonation):

descente ž. spol

7. fall:

tombé m. spol
chute ž. spol

II. falls SAM.

falls mn. samost.:

chutes ž. spol mn.

III. fall <pret. fell, del. Pf. fallen> [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (come down):

to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole

2. fall:

fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter pog.
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place

3. fall (yield position):

to fall to enemy, allies

4. fall (die):

fall evfem.

5. fall (descend) fig.:

fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)

6. fall (occur):

fall stress:
tomber (on sur)

7. fall (be incumbent on):

8. fall (throw oneself):

to fall at sb's feet
to fall on sb's neck

9. fall ground → fall away

10. fall REL.:

11. fall brit. angl. (get pregnant):

fall reg.

IV. fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl]

fall away GLAG. [brit. angl. fɔːl -, am. angl. fɔl -]

1. fall away paint, plaster:

se détacher (from de)

2. fall away ground:

descendre en pente (to vers)

3. fall away demand, support, numbers:

v slovarju PONS

I. fall behind GLAG. nepreh. glag.

fall behind (become slower, achieve less) child, company, country

II. fall behind GLAG. preh. glag.

1. fall behind (become slower than):

2. fall behind (fail to keep to sth):

3. fall behind ŠPORT (have fewer points than):

v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. behind [bɪˈhaɪnd] PREDL.

1. behind (at the back of):

right behind sb/sth

2. behind (hidden by):

3. behind (responsible for):

4. behind (in support of):

5. behind (late):

6. behind (less advanced than):

II. behind [bɪˈhaɪnd] PRISL.

1. behind (at the back):

2. behind (late):

3. behind (where one was):

III. behind [bɪˈhaɪnd] SAM. (buttocks)

postérieur m. spol

I. fall <fell, fallen> [fɔ:l] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (drop down from a height):

to fall flat fig.
to fall flat on one's face thing, scheme

2. fall (land):

fall a bomb, missile

3. fall (become lower, decrease):

fall demand, numbers, prices
fall dramatically
to fall by 10%
chuter de 10 %

4. fall (be defeated or overthrown):

fall city, government, dictator

5. fall ŠPORT (in cricket):

fall wicket

6. fall REL. (do wrong, sin):

7. fall (happen at a particular time):

8. fall (happen):

fall night, darkness

9. fall (belong):

10. fall (hang down):

fall hair, cloth, fabric

11. fall (become):

to fall vacant a room
to fall vacant a position, post
to fall prey to sb/sth

12. fall (enter a particular state):

to fall in love with sb/sth

fraza:

to fall on deaf ears cries, pleas, shouts
to fall on stony ground appeal, message

II. fall <fell, fallen> [fɔ:l] SAM.

1. fall (act of falling):

chute ž. spol

2. fall (downward movement):

fall of a leaf, of the curtain
chute ž. spol
fall of a level, popularity
baisse ž. spol
fall of the tide
descente ž. spol

3. fall (defeat):

fall of a government, city
chute ž. spol
fall of a castle
prise ž. spol

4. fall am. angl. (autumn):

automne m. spol

5. fall mn. (waterfall):

chutes fpl

fraza:

to take a fall for sb am. angl.

III. fall <fell, fallen> [fɔ:l] PRID. am. angl. (of autumn)

v slovarju PONS

I. fall behind GLAG. nepreh. glag.

fall behind (become slower, achieve less) child, company, country

II. fall behind GLAG. preh. glag.

1. fall behind (become slower than):

2. fall behind (fail to keep to sth):

3. fall behind sports (have fewer points than):

v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] PREDL.

1. behind (at the back of):

right behind sb/sth

2. behind (hidden by):

3. behind (responsible for):

4. behind (in support of):

5. behind (late):

6. behind (less advanced than):

II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] PRISL.

1. behind (at the back):

2. behind (late):

3. behind (where one was):

III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] SAM. (buttocks)

postérieur m. spol

I. fall <fell, fallen> [fɔl] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (drop down from a height):

to fall flat fig.
to fall flat on one's face thing, scheme

2. fall (land):

fall a bomb, missile

3. fall (become lower, decrease):

fall demand, numbers, prices
fall dramatically
to fall by 10%
chuter de 10 %

4. fall (be defeated or overthrown):

fall city, government, dictator

5. fall sports (in cricket):

fall wicket

6. fall REL. (do wrong, sin):

7. fall (happen at a particular time):

8. fall (happen):

fall night, darkness

9. fall (belong):

10. fall (hang down):

fall hair, cloth, fabric

11. fall (become):

to fall vacant a room
to fall vacant a position, post
to fall prey to sb/sth

12. fall (enter a particular state):

to fall in love with sb/sth

fraza:

to fall on deaf ears cries, pleas, shouts
to fall on stony ground an appeal, message

II. fall <fell, fallen> [fɔl] SAM.

1. fall (act of falling):

chute ž. spol

2. fall (downward movement):

fall of a leaf, of the curtain
chute ž. spol
fall of a level, popularity
baisse ž. spol
fall of the tide
descente ž. spol

3. fall (defeat):

fall of a government, city
chute ž. spol
fall of a castle
prise ž. spol

4. fall (autumn):

automne m. spol

5. fall mn. (waterfall):

chutes fpl

fraza:

III. fall <fell, fallen> [fɔl] PRID. (of autumn)

Present
Ifall behind
youfall behind
he/she/itfalls behind
wefall behind
youfall behind
theyfall behind
Past
Ifell behind
youfell behind
he/she/itfell behind
wefell behind
youfell behind
theyfell behind
Present Perfect
Ihavefallen behind
youhavefallen behind
he/she/ithasfallen behind
wehavefallen behind
youhavefallen behind
theyhavefallen behind
Past Perfect
Ihadfallen behind
youhadfallen behind
he/she/ithadfallen behind
wehadfallen behind
youhadfallen behind
theyhadfallen behind

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

We have counter-evidence that every time there are leaks out of these agencies, the sky doesn't fall down.
www.nzherald.co.nz
Scientific research has found that gripping strength is far greater using a horizontal bar than a vertical bar in a fall situation.
en.wikipedia.org
Then, at full gallop, the buffalo would fall from the weight of the herd pressing behind them, breaking their legs and rendering them immobile.
en.wikipedia.org
There are two extreme views on how to render accounts for such deals, and most accounting practices fall somewhere in the spectrum in between.
en.wikipedia.org
Three miles below the fall the chasm is 1,050 feet deep.
en.wikipedia.org