Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

misenensi
à col ouvert

Oxford-Hachette French Dictionary

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

open-necked [brit. angl. əʊp(ə)nˈnɛkt, am. angl. ˈˌoʊpən ˈˌnɛkt] SAM.

open-necked shirt:

shirt [brit. angl. ʃəːt, am. angl. ʃərt] SAM.

chemise ž. spol
chemisier m. spol
maillot m. spol
open-necked shirt atribut. button, collar, cuff
to put one's shirt on sth pog.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. échancré (échancrée) [eʃɑ̃kʀe] GLAG. del. Pf.

échancré → échancrer

II. échancré (échancrée) [eʃɑ̃kʀe] PRID.

1. échancré (en couture):

échancré (échancrée) robe
échancré (échancrée) culotte, maillot
cut high on the thigh après samost.
cut too wide/too tight après samost.

2. échancré (ouvert):

échancré (échancrée) chemise

3. échancré:

échancré (échancrée) côte
échancré (échancrée) feuille

échancrer [eʃɑ̃kʀe] GLAG. preh. glag.

1. échancrer (découper):

échancrer encolure, emmanchure

2. échancrer (creuser) mer:

I. ouvert (ouverte) [uvɛʀ, ɛʀt] GLAG. del. Pf.

ouvert → ouvrir

II. ouvert (ouverte) [uvɛʀ, ɛʀt] PRID.

1. ouvert (non fermé):

ouvert (ouverte) porte, bouche, magasin, blessure, chemise
(la) bouche ouverte rester, écouter, regarder (gén)

2. ouvert (en marche):

ouvert (ouverte) lumière, gaz
on bret atribut. rabe
ouvert (ouverte) robinet
to leave the tap running brit. angl.

3. ouvert (inauguré):

ouvert (ouverte) saison, séance, tunnel

4. ouvert (destiné):

ouvert à centre, service

5. ouvert (déclaré):

ouvert (ouverte) guerre, conflit, hostilité

6. ouvert (franc):

ouvert (ouverte) personne, caractère, jeu, dialogue

7. ouvert (réceptif):

ouvert (ouverte) personne, esprit
open (à to)

8. ouvert (épanoui):

ouvert (ouverte) fleur

9. ouvert (non résolu):

ouvert (ouverte) question

10. ouvert (non limitatif):

ouvert (ouverte) série, question, programme

11. ouvert:

ouvert (ouverte) LINGV., FON. classe, voyelle, syllabe

tombeau <mn. tombeaux> [tɔ̃bo] SAM. m. spol

1. tombeau (monument):

2. tombeau (personne discrète):

3. tombeau (fin):

fraza:

I. porte [pɔʀt] PRID.

porte veine:

II. porte [pɔʀt] SAM. ž. spol

1. porte (entrée):

to let sb in
ouvrir/fermer ses portes (au public) salon, exposition, magasin:
to throw [sb] out
mettre à la porte employé
mettre à la porte employé
to sack brit. angl. pog.
employé ce n'est pas la porte à côté pog.

2. porte (panneau mobile):

frapper à la porte de qn dobes., fig.

3. porte (de ville fortifiée):

4. porte (moyen d'accès):

5. porte (possibilité):

6. porte (dans un aéroport):

7. porte ŠPORT (en ski):

8. porte (portière):

9. porte ELEKTRON.:

III. porte [pɔʀt]

tradesmen's entrance brit. angl.
porte de sortie dobes.
open day brit. angl.
open house am. angl.

IV. porte [pɔʀt]

I. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. preh. glag.

1. ouvrir (gén):

ouvrir boîte, porte, bouteille, tiroir, huître, parachute, lettre
ouvrir verrou
ouvrir col, chemise, fermeture à glissière
ouvrir le bec pog. ou sa gueule sleng , l'ouvrir sleng
ouvrir le bec pog. ou sa gueule sleng , l'ouvrir sleng
to open one's gob brit. angl. sleng

2. ouvrir (commencer):

ouvrir débat, négociation, spectacle, cérémonie, marque, chantier
ouvrir période, dialogue, processus, campagne

3. ouvrir (mettre en marche):

ouvrir radio, chauffage, gaz, lumière

4. ouvrir (créer):

ouvrir compte, magasin, école, souscription, poste
ouvrir possibilité, perspective, marché, passage
ouvrir cours

5. ouvrir (élargir):

ouvrir capital, actionnariat, jeu politique, rangs
to open (à to)
ouvrir compétition, marché
to open up (à to)
to open sb's mind

6. ouvrir (entailler):

ouvrir abcès
ouvrir joue
to cut sb open pog.

II. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. ouvrir (ouvrir la porte):

to open the door (à to)

2. ouvrir (fonctionner):

ouvrir magasin, service:

3. ouvrir (être créé):

ouvrir magasin, service:

4. ouvrir (déboucher):

ouvrir chambre, tunnel:
to open (sur onto)
to open on to the garden brit. angl.
to open on to the yard am. angl.

5. ouvrir FINAN.:

6. ouvrir (aux cartes, échecs):

III. s'ouvrir GLAG. povr. glag.

1. s'ouvrir:

s'ouvrir (gén) boîte, porte, fenêtre, tiroir, huître, parachute:
s'ouvrir (sous un souffle) fenêtre:
s'ouvrir (sous un choc) porte, boîte, sac:
s'ouvrir (inopinément) vêtement:

2. s'ouvrir (commencer):

s'ouvrir négociation, spectacle, chantier:
to open (sur, avec with)
s'ouvrir période, dialogue, processus:
to be initiated (sur, avec with)

3. s'ouvrir (s'élargir):

s'ouvrir pays, économie, capital, institution:
to open up (à, vers to)

4. s'ouvrir (se confier):

to open one's heart (à to)

5. s'ouvrir (être ouvrant):

s'ouvrir fenêtre, toit:

6. s'ouvrir (être mis en marche) pog.:

7. s'ouvrir (être créé):

s'ouvrir magasin, métro, possibilité:

8. s'ouvrir (créer pour soi) personne:

s'ouvrir passage

9. s'ouvrir (se dérouler):

s'ouvrir chemin, voie, espace:

10. s'ouvrir (s'épanouir):

s'ouvrir fleur:

11. s'ouvrir (se fendre):

s'ouvrir sol, cicatrice:

12. s'ouvrir (se blesser) personne:

s'ouvrir crâne, pied

v slovarju PONS

open-necked PRID.

open-necked blouse, dress
v slovarju PONS

open-necked PRID.

open-necked blouse, dress

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

She is not a stylish dresser, typically appearing in open-necked shirts under lawyerly, dark-trousered suits and flat shoes.
www.theglobeandmail.com
Others go open-necked simply because they can, wearing as their badge of honour the rejection of a badge of honour.
www.telegraph.co.uk
Formal dress comprises an open-necked tunic, with white shirt/blouse and tie.
en.wikipedia.org
He arrived in his trademark jeans, open-necked shirt and shoes without socks.
interaksyon.com
The crooner and his fellow musicians were all wearing ties, unlike a single member of the open-necked audience.
www.standard.co.uk