Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Man
alumbrar

Oxford Spanish Dictionary

I. light up <1. pret. & pret. del. lit> GLAG. [am. angl. laɪt -, brit. angl. lʌɪt -] (v + adv)

1. light up eyes/face:

2. light up (smoke):

II. light up <1. pret. & pret. del. lit> GLAG. [am. angl. laɪt -, brit. angl. lʌɪt -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. light up face:

2. light up (illuminate):

3. light up cigar/pipe:

Oxford Spanish Dictionary
encender bombilla/tubo fluorescente:
iluminar monumento
Oxford Spanish Dictionary

I. light1 [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] SAM.

1. light U (illumination):

luz ž. spol
claroscuro m. spol
(to be) the light of sb's life
(ser) la niña de los ojos de alguien
to throw or cast or shed light on sth
atribut. light waves
ondas ž. spol mn. luminosas

2.1. light C:

luz ž. spol
lámpara ž. spol
prender la luz lat. amer.
dar la luz Šp.
lights! FILM, GLED.
caer como piedra lat. amer. pog.

2.2. light C (of car, bicycle):

luz ž. spol
pon las bajas Čile

2.3. light C:

semáforo m. spol

2.4. light C (in lighthouse):

faro m. spol

3.1. light (aspect) brez mn.:

to see sth/sb in a good/bad light

3.2. light:

in the light of or am. angl. also in light of as predl.
in the light of or am. angl. also in light of as predl.

4. light C (for igniting):

to put a or set light to sth
encender un cerillo centr. Am. Meh.

5.1. light <lights, pl > (windows) ARHIT.:

light sometimes ed.
luces ž. spol mn.

5.2. light <lights, pl > GASTR.:

pulmón m. spol

5.3. light <lights, pl > (beliefs) zastar.:

a/según su (or mi etc.) entender

6.1. light U (low-calorie beer):

light am. angl.
cerveza ž. spol light
light am. angl.

6.2. light C (cigarette):

6.3. light U (light ale) brit. angl.:

light pog.
cerveza ž. spol rubia

II. light1 <1. pret. & pret. del. lighted or lit> [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] GLAG. preh. glag.

1. light (set alight):

light fire/lamp/heater/cigarette
light fire/lamp/heater/cigarette

2. light < 1. pret. & pret. del. lit> (illuminate):

light room/scene

III. light1 <1. pret. & pret. del. lighted or lit> [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] GLAG. nepreh. glag.

light wood/fire/match/cigarette:

IV. light1 <lighter lightest> [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] PRID.

1. light (pale):

light green/brown

2. light (bright):

I. light2 <lighter lightest> [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] PRID.

1.1. light (not heavy):

light load/fabric
light load/fabric
liviano esp lat. amer.
light voice
es más liviano que el otro esp lat. amer.

1.2. light GASTR.:

light meal/breakfast
light meal/breakfast
liviano esp lat. amer.
light pastry/cake
light pastry/cake
liviano esp lat. amer.
light cola/beer am. angl.
light adj inv
light menu
cerveza ž. spol rubia

1.3. light VOJ.:

light cavalry/infantry/artillery

2.1. light METEOROL.:

light breeze/wind
llovizna ž. spol

2.2. light (sparse):

2.3. light (not strenuous):

light work/duties
light work/duties
liviano esp lat. amer.

2.4. light (not severe):

light sentence

3. light (not serious):

light music/comedy/reading

II. light2 [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] PRISL.

light3 [am. angl. laɪt, brit. angl. lʌɪt] GLAG. nepreh. glag.

I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! brit. angl.

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? lat. amer.

6.2. up (inflated):

7. up (going on) pog.:

what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.

8. up (finished):

9.1. up ŠPORT (ahead in competition):

9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down am. angl. pog.

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

fraza:

II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.

1.1. up (in upward direction):

up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:

III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.

1.1. up atribut. (going upward):

1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:

2. up (elated) am. angl. pog. pred:

IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks

V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.

coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.

VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.

on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.

come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

v slovarju PONS

I. light up GLAG. preh. glag.

II. light up GLAG. nepreh. glag.

1. light up (become bright):

2. light up (become animated):

3. light up (start smoking):

v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. light [laɪt] SAM.

1. light brez mn. (energy, brightness):

luz ž. spol

2. light brez mn. (daytime):

luz ž. spol (de día)

3. light:

luz ž. spol
lámpara ž. spol

4. light pl (traffic light):

semáforo m. spol

5. light brez mn. (clarification, insight):

comprensión ž. spol
to cast [or shed] light on sth

6. light brez mn. (perspective):

perspectiva ž. spol

7. light brez mn. (joy, inspiration):

sol m. spol

8. light brez mn. (flame):

fuego m. spol

9. light pl (person's abilities):

conocimientos m. spol mn.

fraza:

II. light [laɪt] PRID.

1. light (not heavy):

2. light (not dark):

light colour
light skin
light room

3. light (not serious):

opereta ž. spol

4. light (not intense):

light breeze, rain

5. light GASTR.:

III. light [laɪt] PRISL.

fraza:

IV. light [laɪt] GLAG. preh. glag. lit, lit brit. angl.

1. light (illuminate):

2. light (start burning):

prender lat. amer.

V. light [laɪt] GLAG. nepreh. glag. lit, lit brit. angl. (catch fire)

I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up fig. (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.

7. up (responsibility of):

8. up ŠPORT:

9. up RAČ., TEH.:

fraza:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.

IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth
v slovarju PONS

I. light up GLAG. preh. glag.

1. light up:

2. light up cigarette:

II. light up GLAG. nepreh. glag.

1. light up (become bright):

2. light up (become animated):

3. light up (start smoking):

v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. light [laɪt] SAM.

1. light (energy, brightness):

luz ž. spol

2. light (daytime):

luz ž. spol (de día)

3. light:

luz ž. spol
lámpara ž. spol
hora ž. spol de apagar la luz

4. light (traffic light):

semáforo m. spol

5. light (flame):

fuego m. spol

6. light (clarification, insight):

comprensión ž. spol

7. light (perspective):

perspectiva ž. spol

8. light fig. (joy, inspiration):

sol m. spol

9. light:

conocimientos m. spol mn.

fraza:

II. light [laɪt] PRID.

1. light (not heavy):

2. light (not dark):

light color
light skin
light room

3. light (not serious):

opereta ž. spol

4. light (not intense):

light breeze, rain

5. light culin:

6. light (with few calories):

III. light [laɪt] PRISL.

fraza:

IV. light <lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. preh. glag.

1. light (illuminate):

2. light (start burning):

prender lat. amer.

V. light <lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. nepreh. glag. (catch fire)

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.

5. up ŠPORT (ahead):

6. up comput, TEH.:

fraza:

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.

IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Ilight up
youlight up
he/she/itlights up
welight up
youlight up
theylight up
Past
Ilit up / lighted up
youlit up / lighted up
he/she/itlit up / lighted up
welit up / lighted up
youlit up / lighted up
theylit up / lighted up
Present Perfect
Ihavelit up / lighted up
youhavelit up / lighted up
he/she/ithaslit up / lighted up
wehavelit up / lighted up
youhavelit up / lighted up
theyhavelit up / lighted up
Past Perfect
Ihadlit up / lighted up
youhadlit up / lighted up
he/she/ithadlit up / lighted up
wehadlit up / lighted up
youhadlit up / lighted up
theyhadlit up / lighted up

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org
During volcanic eruptions, it is possible that diamonds from the interior could come up to the surface, resulting in mountains of diamonds and silicon carbides.
en.wikipedia.org
Monkeys often come up to guesthouses and hotels in search of snacks and can be quite noisy and playful.
en.wikipedia.org
The high beams will be lasers, though the low beams will be light-emitting diodes.
en.wikipedia.org
The fresh fruit has a light green smooth skin and a white flesh.
en.wikipedia.org