Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

decrustabo
Tapping up
tapping up SAM. U ŠPORT
I. tap1 [am. angl. tæp, brit. angl. tap] SAM.
1.1. tap (for water):
tap brit. angl.
llave ž. spol
tap brit. angl.
grifo m. spol Šp.
tap brit. angl.
canilla ž. spol Río de la Plata
tap brit. angl.
caño m. spol Peru
tap brit. angl.
paja ž. spol centr. Am.
tap brit. angl.
chorro m. spol centr. Am. Ven.
1.2. tap:
llave ž. spol del gas
1.3. tap (on barrel):
espita ž. spol
on tap dobes. (of beer)
on tap (on schedule) am. angl. pog.
2. tap (listening device):
II. tap1 <sed. del. tapping; 1. pret., pret. del. tapped> [am. angl. tæp, brit. angl. tap] GLAG. preh. glag.
1.1. tap:
tap cask/barrel
tap tree
1.2. tap liquid:
1.3. tap pipe/power line:
1.4. tap resources/reserves:
1.5. tap pog.:
to tap sb for sth (for money/information)
2. tap:
tap telephone
tap telephone
pinchar pog.
tap conversation
tap conversation
I. tap2 [am. angl. tæp, brit. angl. tap] SAM.
1. tap C (light blow):
toque m. spol
golpecito m. spol
2. tap U → tap dancing
II. tap2 <sed. del. tapping; 1. pret., pret. del. tapped> [am. angl. tæp, brit. angl. tap] GLAG. preh. glag.
1. tap (strike lightly):
2. tap (designate):
tap am. angl.
to tap sb for sth
nombrar a alguien para algo
III. tap2 <sed. del. tapping; 1. pret., pret. del. tapped> [am. angl. tæp, brit. angl. tap] GLAG. nepreh. glag.
1. tap (strike lightly):
to tap at/on sth
2. tap (make tapping sound):
tap dancing SAM. U
claqué m. spol
tap m. spol Meh.
zapateo m. spol americano Cono Sur
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
I. tap1 [tæp] SAM.
1. tap brit. angl. for water:
grifo m. spol
canilla ž. spol Argent., Para., Urug.
cerveza ž. spol de barril
on tap fig.
2. tap TELEKOM.:
II. tap1 [tæp] -pp- GLAG. preh. glag.
1. tap TELEKOM.:
tap conversation
tap phone
pinchar pog.
2. tap (make use of):
tap sources
3. tap (let out):
I. tap2 [tæp] SAM.
1. tap (light knock):
golpecito m. spol
2. tap (tap-dancing):
claqué m. spol
II. tap2 [tæp] -pp- GLAG. preh. glag.
1. tap:
2. tap TELEKOM., RAČ. (on a touch screen):
III. tap2 [tæp] -pp- GLAG. nepreh. glag.
1. tap:
2. tap TELEKOM., RAČ. (on a touch screen):
I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.
7. up (responsibility of):
8. up ŠPORT:
9. up RAČ., TEH.:
fraza:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
Vnos OpenDict
tap SAM.
I. tap1 [tæp] SAM.
1. tap for water:
grifo m. spol
canilla ž. spol Argent., Para., Urug.
cerveza ž. spol de barril
on tap fig.
2. tap TELEKOM.:
II. tap1 <-pp-> [tæp] GLAG. preh. glag.
1. tap TELEKOM.:
tap conversation
tap phone
pinchar pog.
2. tap (make use of):
tap sources
3. tap (let out):
I. tap2 [tæp] SAM.
1. tap (light knock):
golpecito m. spol
2. tap (tap dancing):
claqué m. spol
II. tap2 <-pp-> [tæp] GLAG. preh. glag.
III. tap2 <-pp-> [tæp] GLAG. nepreh. glag.
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up ŠPORT (ahead):
6. up comput, TEH.:
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.
IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Itap
youtap
he/she/ittaps
wetap
youtap
theytap
Past
Itapped
youtapped
he/she/ittapped
wetapped
youtapped
theytapped
Present Perfect
Ihavetapped
youhavetapped
he/she/ithastapped
wehavetapped
youhavetapped
theyhavetapped
Past Perfect
Ihadtapped
youhadtapped
he/she/ithadtapped
wehadtapped
youhadtapped
theyhadtapped
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The first and last bits are always connected as an input and output tap respectively.
en.wikipedia.org
He began dancing at an early age taking tap, jazz and gymnastics classes before even learning the power of his voice.
en.wikipedia.org
Vaudeville had seen two types of tap: buck-and-wing and four-four time soft shoe.
en.wikipedia.org
A technician places a tap bug tracer onto the sorority house phone.
en.wikipedia.org
Two cars crash in front of the truck and the truck driver does a tap dance when he realises he's on film.
en.wikipedia.org