Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

touch and go
no estar claro si...
touch and go [am. angl. ˌtətʃ ən ˈɡoʊ, brit. angl. ˌtʌtʃ ən ˈɡəʊ], touch-and-go PRID.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
to play a give and go am. angl.
I. touch [am. angl. tətʃ, brit. angl. tʌtʃ] SAM.
1.1. touch U (sense):
tacto m. spol
1.2. touch C (physical contact):
2. touch C (small amount, degree):
dejo m. spol
toque m. spol
toque m. spol
unos quintos de fiebre lat. amer.
a touch as prisl.
a touch as prisl.
3.1. touch C (detail):
detalle m. spol
3.2. touch (effect):
touch brez mn.
toque m. spol
4. touch (skill):
touch brez mn.
habilidad ž. spol
5. touch U (communication):
6. touch U (in rugby):
II. touch [am. angl. tətʃ, brit. angl. tʌtʃ] GLAG. preh. glag.
1.1. touch (with finger, hand):
1.2. touch (brush, graze):
1.3. touch (be in physical contact with):
1.4. touch (approach) pog.:
to touch sb for sth he touched me for $50
darle un sablazo a alguien pog.
darle un pechazo a alguien Río de la Plata pog.
2.1. touch (reach):
2.2. touch (equal) usu neg.:
3.1. touch usu neg. (interfere with):
3.2. touch usu neg. (attend to, deal with):
3.3. touch usu neg. (eat, drink):
4.1. touch (affect, concern):
4.2. touch (move emotionally):
III. touch [am. angl. tətʃ, brit. angl. tʌtʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. touch (with finger, hand):
2. touch (come into physical contact):
touch hands:
touch wires:
and [am. angl. ænd, (ə)n, brit. angl. ənd, (ə)n, and] VEZ. The usual translation of and, y, becomes e when it precedes a word beginning with i, hi, or y.
and is sometimes used between two verbs in English to mean in order to: let's wait and see esperemos para ver qué or lo que pasa.
1.1. and:
1.2. and:
2. and (in numbers):
five and forty arh. or lit.
3. and (showing continuation, repetition):
4. and with inf:
5.1. and (implying a result):
5.2. and (adding emphasis):
I. go <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. go (to move, to travel):
who goes there? VOJ.
1.2. go (to start moving, acting):
¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go pog. (handing sth over)
go to or for it! pog.
2.1. go < pret. del. gone been> (to travel to):
to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer am. angl.
2.2. go < pret. del. gone been> (to attend):
to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin
2.3. go < pret. del. gone been> (to visit the toilet):
go evfem.
ir al baño evfem.
go evfem.
ir al lavabo evfem.
3. go (to attempt, to make as if to):
to go to + infin
ir a  +  infin
4. go (to leave, to depart):
go visitor:
go visitor:
marcharse esp Šp.
go bus/train:
5.1. go (to elapse):
go moment/time/days:
it's just gone nine o'clock brit. angl.
5.2. go (to wear off, to disappear):
go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?
5.3. go:
go (to be spent) money/food:
6.1. go (to be disposed of):
6.2. go (to be sold):
the painting went for £1, 000
7.1. go (to cease to function, to wear out):
go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:
7.2. go (to die):
go pog.
8.1. go (remaining):
8.2. go (to take away):
go am. angl.
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? pog.
¿qué tal? pog.
10. go IGRE (to have a turn):
11.1. go (to lead):
go paths/tracks:
go paths/tracks:
11.2. go (to extend):
go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta
12.1. go (to contribute to):
12.2. go (to be used):
to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip
13.1. go (to function, to work):
go heater/engine/clock:
13.2. go:
13.3. go (to continue to function):
14. go (to continue, to last out):
15. go (to be worded):
go poem/prayer/theorem:
o eso dicen
16.1. go (to sound):
go bell/siren:
16.2. go (to make a sound, a movement):
17.1. go (to become):
to go mouldy brit. angl.
17.2. go (to be, to remain):
18.1. go:
18.2. go (to be divisible):
5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4
19.1. go (to be available) only in -ing form:
19.2. go (to be in general):
20.1. go (to be permitted):
20.2. go (to be obeyed, believed):
20.3. go (to match, to suit):
fraza:
to let or pog. leave go
to let or pog. leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien
II. go <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] GLAG. preh. glag.
1.1. go (in cards):
1.2. go (to bet):
2. go (to say):
go pog.
3. go (to work hard) pog.:
darle duro pog.
to go it (go fast) brit. angl. zastar.
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> GLAG. pom. glag. only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
ir a +inf
2. to be going to (to express the near future):
ir a +inf
IV. go <pl goes> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] SAM.
1.1. go C (attempt):
to give sth a go brit. angl.
to make a go of sth
1.2. go C (turn):
1.3. go C (chance to use):
2. go U (energy, drive):
empuje m. spol
dinamismo m. spol
he's got three jobs on the go brit. angl.
tener a alguien en danza pog.
V. go [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] PRID. pred
go with GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
1.2. go with (accompany, be associated with):
2. go with (have attachment):
go with pog.
go together GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar pog.
1.2. go together (be normally associated):
2. go together (be romantically attached):
go into GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go into (enter):
go into room/building
go into room/building
entrar a lat. amer.
1.2. go into (collide with):
go into car/wall
1.3. go into (fit into):
1.4. go into (be divisible into):
2.1. go into (start, embark on):
go into phase/era
go into phase/era
2.2. go into (enter certain state):
2.3. go into (enter profession):
go into television/Parliament
3.1. go into (discuss, explain):
3.2. go into (investigate, analyze):
go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives
4. go into (be devoted to):
go in GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go in (enter):
2. go in (fit):
go in screw/key:
3. go in (be obscured):
go in sun/moon:
4. go in (go to work):
5. go in (be learned, accepted):
go in idea/lesson/warning:
6. go in (attack) VOJ.:
touch and go PRID.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to go (and) do sth
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
go and stick it up your arse brit. angl. [or ass am. angl.] !
I. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. nepreh. glag. went, gone -es
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + prid. or samost. (become):
to go missing avstral. angl., brit. angl.
8. go + prid. (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for £50
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go IGRE:
23. go pog. (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go jump in a lake! inf
fraza:
II. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. preh. glag. went, gone -es
1. go (travel):
to go it some pog.
2. go pog. (say):
3. go (bid):
to go nap brit. angl.
4. go (make):
to go it pog.
to go it work
III. go [gəʊ, am. angl. goʊ] SAM. -es
1. go (turn):
turno m. spol
2. go (attempt):
intento m. spol
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
3. go (a success):
éxito m. spol
to make a go of sth
4. go (energy):
energía ž. spol
5. go (activity):
actividad ž. spol
6. go pog. (business):
asunto m. spol
7. go MED.:
caso m. spol
fraza:
IV. go [gəʊ, am. angl. goʊ] PRID. ZRAČ. PROM.
I. touch [tʌtʃ] SAM.
1. touch brez mn. (sensation):
tacto m. spol
2. touch (act of touching):
toque m. spol
3. touch brez mn. (communication):
to be/get/keep in touch (with sb/sth)
4. touch brez mn. (skill):
habilidad ž. spol
5. touch brez mn. (small amount):
poquito m. spol
touch of bitterness, irony
pizca ž. spol
6. touch (detail):
toque m. spol
7. touch ŠPORT:
fraza:
II. touch [tʌtʃ] GLAG. preh. glag. -es
1. touch (feel):
2. touch (brush against):
3. touch (reach):
4. touch (eat, drink):
5. touch (move emotionally):
6. touch (equal):
III. touch [tʌtʃ] GLAG. nepreh. glag.
and [ən, ənd, stressed: ænd] VEZ.
1. and:
2. and MAT.:
2 and 3 is 5
2 más 3 son 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
fraza:
and so on [or forth]
touch-and-go PRID.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to go (and) do sth
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. go <went, gone> [goʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + prid. or samost. (become):
8. go + prid. (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go IGRE:
23. go pog. (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go climb a rock! pog.
fraza:
II. go <went, gone> [goʊ] GLAG. preh. glag.
1. go pog. (say):
2. go (make):
III. go <-es> [goʊ] SAM.
1. go (attempt):
intento m. spol
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
éxito m. spol
to make a go of sth
3. go (activity):
actividad ž. spol
fraza:
IV. go [goʊ] PRID. ZRAČ. PROM.
I. touch <-es> [tʌtʃ] SAM.
1. touch (sensation):
tacto m. spol
2. touch (act of touching):
toque m. spol
3. touch (communication):
to be/get/keep in touch (with sb/sth)
4. touch (skill):
habilidad ž. spol
5. touch (small amount):
poquito m. spol
touch of bitterness, irony
pizca ž. spol
6. touch (detail):
fraza:
II. touch <-es> [tʌtʃ] GLAG. preh. glag.
1. touch (feel):
2. touch (brush against):
3. touch (reach):
4. touch (eat, drink):
5. touch (move emotionally):
6. touch (equal):
III. touch <-es> [tʌtʃ] GLAG. nepreh. glag.
and [ən, ənd, stressed: ænd] VEZ.
1. and:
and (before orhiʼ)
2. and math:
2 and 3 is 5
2 más 3 son 5
3. and (then):
4. and (increase):
5. and (repetition):
6. and (continuation):
fraza:
and so on [or forth]
Present
Itouch
youtouch
he/she/ittouches
wetouch
youtouch
theytouch
Past
Itouched
youtouched
he/she/ittouched
wetouched
youtouched
theytouched
Present Perfect
Ihavetouched
youhavetouched
he/she/ithastouched
wehavetouched
youhavetouched
theyhavetouched
Past Perfect
Ihadtouched
youhadtouched
he/she/ithadtouched
wehadtouched
youhadtouched
theyhadtouched
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
It's touch and go for a while but after a tense two-hour operation, the dog pulls through.
en.wikipedia.org
For half of the game it was touch and go as the half time whistle blew and the deadlock had yet to be broken.
en.wikipedia.org
The angled flight deck was first tested on, by painting angled deck markings onto the centerline flight deck for touch and go landings.
en.wikipedia.org
The angled flight deck was first tested on by painting angled deck markings onto the centerline of the flight deck for touch and go landings.
en.wikipedia.org
The situation was touch and go for a while.
en.wikipedia.org

Poglej "touch and go" v drugih jezikih