francosko » nemški

I . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT PRID.

II . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT SAM. m., ž. spol

maraicher (-ère)
Gemüseanbauer(in) m. spol (ž. spol)
maraicher (-ère)
[Gemüse]gärtner(in) m. spol (ž. spol)

marcher

II . arracher [aʀaʃe] GLAG. povr. glag.

4. arracher pog. (partir):

abhauen pog.

marin-pêcheur <marins-pêcheurs> [maʀɛ͂pɛʃœʀ] SAM. m. spol

assécher [aseʃe] GLAG. preh. glag.

1. assécher (mettre à sec):

ébrécher [ebʀeʃe] GLAG. preh. glag.

1. ébrécher (fêler):

2. ébrécher fig. pog. (diminuer):

repêcher [ʀ(ə)peʃe] GLAG. preh. glag.

1. repêcher (retirer de l'eau):

2. repêcher ŠOL., UNIV.:

repêcher pog.

3. repêcher ŠPORT:

allécher [aleʃe] GLAG. preh. glag.

1. allécher (mettre en appétit):

2. allécher (tenter en faisant miroiter qc):

remarcher [ʀ(ə)maʀʃe] GLAG. nepreh. glag.

martin-pêcheur <martins-pêcheurs> [maʀtɛ͂pɛʃœʀ] SAM. m. spol ORNITOLOG.

I . aboucher [abuʃe] GLAG. preh. glag.

II . aboucher [abuʃe] GLAG. povr. glag. lit.

I . attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw tož. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw tož. nageln

4. attacher RAČ.:

Dateianhang m. spol

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

III . attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

II . brancher [bʀɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina