francosko » nemški

piller [pije] GLAG. preh. glag.

1. piller (mettre à sac):

bâiller [bɑje] GLAG. nepreh. glag.

1. bâiller personne:

2. bâiller (être entrouvert):

chiller [ʃile] GLAG. nepreh. glag. pog.

I . griller [gʀije] GLAG. nepreh. glag.

2. griller (être impatient):

3. griller pog. (avoir chaud):

II . griller [gʀije] GLAG. preh. glag.

2. griller (détruire) soleil, feu:

3. griller ELEK.:

être grillé(e) pog.

4. griller pog. (devancer):

5. griller pog. (fumer):

paffen pog.

fraza:

être grillé(e) auprès de qn zelo pog.

mailler [maje] GLAG. preh. glag. švic.

I . railler [ʀɑje] GLAG. preh. glag. lit.

III . tailler [tɑje] GLAG. povr. glag.

2. tailler (se couper):

3. tailler zelo pog. (s'enfuir):

abhauen pog.
verduften pog.

I . veiller [veje] GLAG. nepreh. glag.

1. veiller (faire attention à):

veiller à qc
auf etw tož. achten

3. veiller (ne pas dormir):

4. veiller (rester éveillé):

II . veiller [veje] GLAG. preh. glag.

II . vriller [vʀije] GLAG. preh. glag. a. fig. (percer)

II . cuillèreNO [kɥijɛʀ], cuillerOT

I . cailler [kaje] GLAG. nepreh. glag.

2. cailler pog. (avoir froid):

sich daj. einen abfrieren pog.

III . cailler [kaje] GLAG. povr. glag.

2. cailler pog. (avoir froid):

sich daj. einen abfrieren pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina