Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lavalanche
avalanche
avalanche [avalɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. avalanche:
avalanche GEOGR., METEOROL.
2. avalanche (grande quantité):
paravalanche [paʀavalɑ̃ʃ] SAM. m. spol
calancher [kalɑ̃ʃe] GLAG. nepreh. glag. sleng
I. plancher [plɑ̃ʃe] SAM. m. spol
1. plancher (sol):
2. plancher (seuil inférieur):
plancher GOSP., FINAN.
atteindre un plancher prix, cours:
3. plancher ANAT. (paroi):
II. (-)plancher ZLOŽ.
III. plancher [plɑ̃ʃe] GLAG. nepreh. glag. pog. ŠOL.
to work (sur on)
IV. plancher [plɑ̃ʃe]
V. plancher [plɑ̃ʃe]
mettre le pied au plancher pog. DIRKAL.
I. planche [plɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. planche:
2. planche (en gravure):
3. planche TIPOGRAF. (illustration):
4. planche (en natation):
5. planche KMET.:
II. planches SAM. ž. spol mn.
planches ž. spol mn.:
III. planche [plɑ̃ʃ]
IV. planche [plɑ̃ʃ]
I. blanc (blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] PRID.
1. blanc (couleur):
blanc (blanche)
2. blanc (occidental) (gén):
blanc (blanche)
blanc (blanche) ANTR.
3. blanc (innocent):
4. blanc (vierge):
blanc (blanche)
rendre feuille ou copie blanc ŠOL., UNIV.
5. blanc vin:
blanc (blanche)
II. blanc (blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] PRISL.
blanc laver:
blanc (blanche)
III. blanc SAM. m. spol
1. blanc (couleur):
2. blanc (peinture):
peindre en blanc , passer au blanc mur, meuble
to paint [sth] white
3. blanc (linge):
4. blanc (vêtements):
5. blanc GASTR.:
6. blanc:
7. blanc TIPOGRAF. (espace entre des mots):
laisser en blanc nom, adresse
to leave [sth] blank
8. blanc (liquide pour corriger les erreurs):
blanc pog.
blanc pog.
Tipp-Ex ®
blanc pog.
white-out am. angl.
mettre du blanc sur qc texte, erreur
to white sth out am. angl.
9. blanc (temps mort):
10. blanc PSIH. (dans la tête):
11. blanc (poudre):
12. blanc BOT. (moisissure):
IV. à blanc
à blanc phrase VOJ. (sans projectile offensif):
V. blancs SAM. m. spol mn.
blancs m. spol mn. IGRE (aux échecs, aux dames):
white ed.
VI. blanche SAM. ž. spol
1. blanche GLAS.:
minim brit. angl.
half note am. angl.
2. blanche IGRE (au billard):
3. blanche (eau-de-vie):
blanche pog.
4. blanche sleng:
smack pog.
horse pog.
snow pog.
VII. blanc (blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ]
VIII. blanc (blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ]
patte [pat] SAM. ž. spol
1. patte ZOOL.:
retomber sur ses pattes fig. personne:
2. patte pog.:
marcher à quatre pattes enfant, adulte:
avoir 100 km dans les pattes pog.
3. patte (style):
patte pog.
4. patte TEH.:
5. patte MODA:
6. patte (favori):
flared trousers brit. angl.
flared pants am. angl.
patte folle pog.
gammy leg brit. angl.
patte folle pog.
game leg am. angl.
spidery scrawl uncountable
fraza:
faire patte de velours personne:
lever la patte chien:
neige [nɛʒ] SAM. ž. spol
1. neige METEOROL.:
2. neige (drogue):
neige pog.
snow pog.
neige pog.
3. neige (sur une télévision):
fraza:
fondre comme neige au soleil fortune, objections:
loup [lu] SAM. m. spol
1. loup (mammifère):
crier au loup dobes., fig.
2. loup (poisson):
3. loup (terme d'affection) pog.:
my pet pog.
4. loup (masque):
5. loup TEH. (défaut):
fraza:
elle a vu le loup šalj.
(there is) honour brit. angl. among thieves
crapaud [kʀapo] SAM. m. spol
1. crapaud ZOOL.:
2. crapaud (enfant) pog.:
3. crapaud (de diamant):
I. coudre [kudʀ] GLAG. preh. glag.
coudre (en couture) ourlet
coudre bouton, pièce
to sew [sth] on
coudre semelle
to stitch [sth] on
coudre robe, plaie
II. coudre [kudʀ] GLAG. nepreh. glag.
III. coudre [kudʀ]
être cousu d'or zastar.
I. cheveu <mn. cheveux> [ʃəvø] SAM. m. spol
1. cheveu (poil):
2. cheveu (petite dimension):
II. cheveux SAM. m. spol mn.
cheveux m. spol mn. (chevelure):
hair uncountable
III. cheveu <mn. cheveux> [ʃəvø]
angel-hair pasta uncountable
IV. cheveu <mn. cheveux> [ʃəvø]
to worry oneself to death (pour about)
il y a un cheveu pog.
aspirine® [aspiʀin] SAM. ž. spol
take three aspirins brit. angl.
Blanche-Neige [blɑ̃ʃnɛʒ] LIT.
blanche
blanche → blanc
I. blanc (blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] PRID.
1. blanc (couleur):
blanc (blanche)
2. blanc (occidental) (gén):
blanc (blanche)
blanc (blanche) ANTR.
3. blanc (innocent):
4. blanc (vierge):
blanc (blanche)
rendre feuille ou copie blanc ŠOL., UNIV.
5. blanc vin:
blanc (blanche)
II. blanc (blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] PRISL.
blanc laver:
blanc (blanche)
III. blanc SAM. m. spol
1. blanc (couleur):
2. blanc (peinture):
peindre en blanc , passer au blanc mur, meuble
to paint [sth] white
3. blanc (linge):
4. blanc (vêtements):
5. blanc GASTR.:
6. blanc:
7. blanc TIPOGRAF. (espace entre des mots):
laisser en blanc nom, adresse
to leave [sth] blank
8. blanc (liquide pour corriger les erreurs):
blanc pog.
blanc pog.
Tipp-Ex ®
blanc pog.
white-out am. angl.
mettre du blanc sur qc texte, erreur
to white sth out am. angl.
9. blanc (temps mort):
10. blanc PSIH. (dans la tête):
11. blanc (poudre):
12. blanc BOT. (moisissure):
IV. à blanc
à blanc phrase VOJ. (sans projectile offensif):
V. blancs SAM. m. spol mn.
blancs m. spol mn. IGRE (aux échecs, aux dames):
white ed.
VI. blanche SAM. ž. spol
1. blanche GLAS.:
minim brit. angl.
half note am. angl.
2. blanche IGRE (au billard):
3. blanche (eau-de-vie):
blanche pog.
4. blanche sleng:
smack pog.
horse pog.
snow pog.
VII. blanc (blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ]
VIII. blanc (blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ]
palplanche [palplɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
palplanche GRAD., RUD.
planche-contact <mn. planches-contact> [plɑ̃ʃkɔ̃takt] SAM. ž. spol FOTO.
avalanche [avalɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. avalanche (masse de neige):
2. avalanche (accumulation):
Maison-Blanche [mɛzɔ̃blɑ̃ʃ] SAM. ž. spol sans mn.
planche [plɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. planche (pièce de bois):
2. planche (scène):
3. planche ŠPORT:
I. blanche [blɑ̃ʃ] PRID.
blanche → blanc
II. blanche [blɑ̃ʃ] SAM. ž. spol
1. blanche GLAS.:
minim brit. angl.
half-note am. angl.
2. blanche (boule de billard):
blanc (he) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] PRID.
1. blanc (de couleur blanche):
blanc (he)
2. blanc (non écrit):
blanc (he) bulletin de vote, feuille
3. blanc (propre):
blanc (he) draps
4. blanc (pâle, non bronzé):
blanc (he) personne, peau
5. blanc (innocent):
blanc (he)
6. blanc (fictif):
blanc (he) mariage
blanc (he) examen
I. blanc [blɑ̃] SAM. m. spol
1. blanc (couleur, vin, linge):
2. blanc TIPOGRAF., RAČ.:
3. blanc (espace vide dans une traduction, un devoir):
4. blanc (espace vide sur une cassette):
5. blanc (fard blanc):
6. blanc GASTR.:
7. blanc BOT. (maladie):
II. blanc [blɑ̃] PRISL.
flancher [flɑ̃ʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.
flancher personne
flancher son cœur/sa mémoire a flanché
blancheur [blɑ̃ʃœʀ] SAM. ž. spol
blancheur du visage, teint
plancher [plɑ̃ʃe] SAM. m. spol
fraza:
le plancher des vaches iron., šalj. pog.
avalanche [avalɑ͂ʃ] SAM. ž. spol
1. avalanche (masse de neige):
2. avalanche (accumulation):
Maison-Blanche [mɛzo͂blɑ͂ʃ] SAM. ž. spol sans mn.
planche [plɑ͂ʃ] SAM. ž. spol
1. planche (pièce de bois):
2. planche (scène):
3. planche ŠPORT:
I. blanche [blɑ͂ʃ] PRID.
blanche → blanc
II. blanche [blɑ͂ʃ] SAM. ž. spol
1. blanche GLAS.:
2. blanche (boule de billard):
blanc (he) [blɑ͂, blɑ͂ʃ] PRID.
1. blanc (de couleur blanche):
blanc (he)
2. blanc (non écrit):
blanc (he) bulletin de vote, feuille
3. blanc (propre):
blanc (he) draps
4. blanc (pâle, non bronzé):
blanc (he) personne, peau
5. blanc (innocent):
blanc (he)
6. blanc (fictif):
blanc (he) mariage
blanc (he) examen
I. blanc [blɑ͂] SAM. m. spol
1. blanc (couleur, vin, linge):
2. blanc TIPOGRAF., inform:
3. blanc (espace vide dans une traduction, un devoir):
4. blanc (espace vide sur une cassette):
5. blanc (fard blanc):
6. blanc culin:
7. blanc BOT. (maladie):
II. blanc [blɑ͂] PRISL.
blancheur [blɑ͂ʃœʀ] SAM. ž. spol
blancheur du visage, teint
flancher [flɑ͂ʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.
flancher personne
flancher son cœur/sa mémoire a flanché
plancher [plɑ͂ʃe] SAM. m. spol
fraza:
le plancher des vaches iron., šalj. pog.
Présent
jecalanche
tucalanches
il/elle/oncalanche
nouscalanchons
vouscalanchez
ils/ellescalanchent
Imparfait
jecalanchais
tucalanchais
il/elle/oncalanchait
nouscalanchions
vouscalanchiez
ils/ellescalanchaient
Passé simple
jecalanchai
tucalanchas
il/elle/oncalancha
nouscalanchâmes
vouscalanchâtes
ils/ellescalanchèrent
Futur simple
jecalancherai
tucalancheras
il/elle/oncalanchera
nouscalancherons
vouscalancherez
ils/ellescalancheront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
De plus, « l'influence de chaque bit de la clé produit rapidement un effet avalanche » et « chaque chiffrement nécessite environ 100 opérations ».
fr.wikipedia.org
De grands travaux ont été effectués et sont régulièrement entretenus pour protéger les villages des avalanches et des crues provenant des hauteurs.
fr.wikipedia.org
Les éternuements de celui-ci déclenchent une avalanche qui ne tarde pas à l’ensevelir sous son propre parc.
fr.wikipedia.org
La commune est soumise à l'ensemble des aléas naturels que l'on retrouve en territoire de montagne (avalanches, crues torrentielles, mouvements de terrain).
fr.wikipedia.org
Ainsi, une grande avalanche en 1720 a lieu aux alentours de minuit, ensevelissant le cimetière.
fr.wikipedia.org