Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mattendait
was waiting for me
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. attendre [atɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.
1. attendre (processus qui dure) personne:
attendre personne
attendre personne
to wait for, to await ur. jez.
attendre événement date
to wait until ou till (pour faire to do)
2. attendre (être prêt, préparé):
attendre voiture, taxi: personne
attendre chambre, appartement: personne
un délicieux repas m'attendait
3. attendre (être prévu, prévisible) succès, aventure:
attendre personne
4. attendre (compter sur):
attendre qc de qn/qc
to expect sth from sb/sth
II. attendre [atɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.
the line is engaged, do you want to hold? brit. angl.
the line is busy, do you want to hold? am. angl.
III. s'attendre GLAG. povr. glag.
s'attendre povr. glag.:
IV. attendre [atɑ̃dʀ]
I. ferme [fɛʀm] PRID.
1. ferme (résistant):
ferme chair, sol
ferme blanc d'œuf, crème
2. ferme (stable):
ferme personne
3. ferme (assuré):
ferme pas, voix, attitude, écriture
ferme geste, exécution, style
d'une main ferme diriger, saisir, retenir
d'une main ferme écrire
4. ferme (inflexible):
5. ferme FINAN. (bien orienté):
ferme marché, valeur, monnaie
6. ferme (définitif):
ferme TRG., FINAN. commande, engagement, prix, vente
7. ferme PRAVO (sans sursis):
II. ferme [fɛʀm] PRISL.
1. ferme (sans faiblir):
ferme discuter, batailler
ferme croire
2. ferme (de façon définitive):
commander ferme avion, voiture
III. ferme [fɛʀm] SAM. ž. spol
1. ferme KMET.:
à la ferme travailler, vie, vente
2. ferme TRG., PRAVO (contrat):
to lease sth
3. ferme GRAD.:
IV. ferme [fɛʀm]
ferme école KMET.
V. ferme [fɛʀm]
cent2 [sɛnt] SAM. m. spol
I. cent1 [sɑ̃] PRID. (gén)
II. cent1 [sɑ̃] ZAIM.
III. cent1 [sɑ̃] SAM. m. spol (quantité)
IV. pour cent PRID.
V. cent1 [sɑ̃]
to be in a state pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to wait around or about for sb/sth to do
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. attendre [atɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre pog. (se montrer impatient avec):
6. attendre pog. (avoir besoin de):
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (sub.)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. attendre (patienter):
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ̃dʀ] GLAG. povr. glag.
to dread sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to expect to +infin
s'attendre à +infin
to expect sb to +infin
to expect sth from sb
to expect sth from sb
attendre qc de qn
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. attendre [atɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre pog. (se montrer impatient avec):
6. attendre pog. (avoir besoin de):
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (sub.)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. attendre (patienter):
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.
to dread sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to expect to +infin
s'attendre à +infin
to expect sb to +infin
to expect sth from sb
to expect sth from sb
attendre qc de qn
Présent
j'attends
tuattends
il/elle/onattend
nousattendons
vousattendez
ils/ellesattendent
Imparfait
j'attendais
tuattendais
il/elle/onattendait
nousattendions
vousattendiez
ils/ellesattendaient
Passé simple
j'attendis
tuattendis
il/elle/onattendit
nousattendîmes
vousattendîtes
ils/ellesattendirent
Futur simple
j'attendrai
tuattendras
il/elle/onattendra
nousattendrons
vousattendrez
ils/ellesattendront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Les populations locales participent aux représailles, en humiliant, suppliciant et lynchant des anciens supplétifs.
fr.wikipedia.org
Les personnes interrogées, craignant des représailles, se sont notamment vu promettre que leurs déclarations ne seraient pas révélées de leur vivant.
fr.wikipedia.org
Elle a établi deux processus distincts : un processus de divulgation et un processus de plainte en matière de représailles.
fr.wikipedia.org
Skolimowski déclare qu'en représailles il s'est tourné vers le premier assistant pour lui faire un doigt d'honneur.
fr.wikipedia.org
S'agit-il de représailles contre des francs-tireurs ou la volonté de terroriser la population pour garantir l'ordre sur les territoires occupés ?
fr.wikipedia.org