Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ouiller
to splatter

Oxford-Hachette French Dictionary

I. outiller [utije] GLAG. preh. glag.

outiller personne, usine:

II. s'outiller GLAG. povr. glag.

s'outiller povr. glag. personne:

I. ouille <mn. ouille> [uj] SAM. m. spol

II. ouille [uj] MEDM.

I. mouiller [muje] GLAG. preh. glag.

1. mouiller (rendre humide) personne, pluie:

mouiller linge, sol
mouiller vêtements, chaussures
to get [sth] wet

2. mouiller (être incontinent) personne:

mouiller drap, culotte

3. mouiller:

mouiller NAVT., RIB. ancre
mouiller ligne

4. mouiller (compromettre):

5. mouiller GASTR.:

6. mouiller LINGV.:

mouiller consonne

II. mouiller [muje] GLAG. nepreh. glag.

1. mouiller NAVT.:

2. mouiller (avoir peur):

mouiller sleng

3. mouiller (être excitée):

mouiller sleng

III. se mouiller GLAG. povr. glag.

1. se mouiller dobes.:

se mouiller (en urinant) bébé:

2. se mouiller (s'impliquer):

IV. mouiller [muje] GLAG. brezos. glag. pog.

I. fouiller [fuje] GLAG. preh. glag.

1. fouiller:

fouiller (explorer) maison, bagage, vêtement
fouiller poches
fouiller pièce
fouiller (en palpant) personne

2. fouiller ARHEOL.:

3. fouiller (approfondir):

fouiller sujet, question

II. fouiller [fuje] GLAG. nepreh. glag. (chercher)

fouiller dans poches, tiroir, armoire
fouiller dans mémoire
fouiller dans souvenirs
fouiller dans passé

III. se fouiller GLAG. povr. glag.

se fouiller povr. glag. sleng:

you can go and take a running jump brit. angl. pog.
you can go jump am. angl. pog.

I. rouiller [ʀuje] GLAG. preh. glag.

1. rouiller dobes. objet, fer:

2. rouiller fig.:

rouiller personne
to slow [sb] down
rouiller corps, muscle
to make [sth] soft
rouiller mémoire
to make [sth] shaky ou rusty
rouiller esprit

II. rouiller [ʀuje] GLAG. nepreh. glag.

rouiller fer:

to let sth rust ou go rusty

III. se rouiller GLAG. povr. glag.

se rouiller povr. glag.:

se rouiller personne:
se rouiller sportif:
se rouiller muscle, corps:
se rouiller mémoire, esprit:
se rouiller pratique, connaissance:

I. dérouiller [deʀuje] pog. GLAG. preh. glag. (dégourdir)

dérouiller sport: jambes
dérouiller personne
to limber [sb] up
dérouiller lecture: esprit

II. dérouiller [deʀuje] pog. GLAG. nepreh. glag.

to get a hiding pog.

III. se dérouiller GLAG. povr. glag.

se dérouiller povr. glag. (se dégourdir):

I. bafouiller [bafuje] GLAG. preh. glag.

bafouiller excuse, réponse:

II. bafouiller [bafuje] GLAG. nepreh. glag.

1. bafouiller personne:

2. bafouiller moteur:

I. dépouiller [depuje] GLAG. preh. glag.

1. dépouiller (dépecer):

2. dépouiller (dénuder):

dépouiller personne
dépouiller champ, région
to lay [sth] bare

3. dépouiller (déposséder):

dépouiller voyageur
to fleece pog.
contribuable dépouiller un héritier
to rob sb of sth

4. dépouiller:

dépouiller (ouvrir) courrier
dépouiller scrutin
dépouiller (examiner) archives, documents

II. se dépouiller GLAG. povr. glag.

1. se dépouiller (se démunir) personne:

se dépouiller de vêtements
se dépouiller de fig. morgue, fierté

2. se dépouiller ZOOL. (muer):

se dépouiller serpent:

3. se dépouiller (se dénuder):

I. brouiller [bʀuje] GLAG. preh. glag.

1. brouiller (rendre trouble):

brouiller produit: liquide
to make [sth] cloudy
brouiller pluie: nom, texte
brouiller larmes: vue
brouiller personne: empreintes

2. brouiller:

brouiller RADIO, TELEKOM. personne, groupe: signaux, émission
brouiller parasites, appareils ménagers: émission, réception

3. brouiller (désunir):

II. se brouiller GLAG. povr. glag.

1. se brouiller (se fâcher):

se brouiller personnes, groupes:

2. se brouiller (devenir trouble):

se brouiller liquide:
se brouiller esprit, souvenirs:

3. se brouiller METEOROL.:

œuf [œf, plø] SAM. m. spol

1. œuf:

œuf ZOOL., GASTR.
cod's/sturgeon/salmon roe uncountable
frogspawn uncountable

2. œuf (imbécile):

œuf sleng
idiot pog.
œuf clair MED.
œufs à la neige GASTR.

fraza:

I. grouiller [ɡʀuje] GLAG. nepreh. glag.

grouiller vers, insectes:
grouiller gens:

II. se grouiller GLAG. povr. glag.

se grouiller povr. glag. pog.:

to get a move on pog.
get a move on! pog.

v slovarju PONS

I. outiller [utije] GLAG. preh. glag.

to be equipped to +infin
être outillé pour établissement
to be fitted out to +infin

II. outiller [utije] GLAG. povr. glag.

ouille [´uj] MEDM.

I. grat(t)ouiller [gʀatuje] GLAG. nepreh. glag.

grat(t)ouiller

II. grat(t)ouiller [gʀatuje] GLAG. preh. glag.

I. fouiller [fuje] GLAG. preh. glag.

1. fouiller (inspecter):

fouiller lieu, poches
fouiller horizon
fouiller dossier

2. fouiller (creuser):

fouiller qc animal
to dig sth
fouiller qc archéologue

II. fouiller [fuje] GLAG. nepreh. glag.

1. fouiller (inspecter):

2. fouiller (creuser):

III. fouiller [fuje] GLAG. povr. glag.

I. dérouiller [deʀuje] GLAG. preh. glag. (ôter la rouille)

II. dérouiller [deʀuje] GLAG. nepreh. glag. pog.

III. dérouiller [deʀuje] GLAG. povr. glag.

I. mouiller [muje] GLAG. preh. glag.

1. mouiller (humecter):

2. mouiller (tremper):

3. mouiller GASTR.:

4. mouiller NAVT.:

mouiller ancre
mouiller mines

5. mouiller pog. (compromettre):

to implicate sb in sth

II. mouiller [muje] GLAG. nepreh. glag.

1. mouiller (jeter l'ancre):

2. mouiller pog. (avoir peur):

III. mouiller [muje] GLAG. povr. glag.

1. mouiller (passer sous l'eau):

2. mouiller (se tremper):

3. mouiller (s'humecter):

4. mouiller pog. (se compromettre):

5. mouiller pog. (s'engager):

se mouiller pour qn/pour +infin

I. grouiller [gʀuje] GLAG. nepreh. glag.

grouiller foule:

II. grouiller [gʀuje] GLAG. povr. glag. pog.

I. dépouiller [depuje] GLAG. preh. glag.

1. dépouiller (ouvrir):

2. dépouiller (dévaliser):

3. dépouiller (déshabiller):

II. dépouiller [depuje] GLAG. povr. glag.

1. dépouiller (se déshabiller):

2. dépouiller (faire don):

I. brouiller [bʀuje] GLAG. preh. glag.

1. brouiller (rendre trouble):

2. brouiller (embrouiller):

3. brouiller (mettre en désordre):

brouiller dossiers, papiers

4. brouiller (rendre inintelligible):

brouiller émission, émetteur, combinaison d'un coffre

5. brouiller (fâcher):

fraza:

II. brouiller [bʀuje] GLAG. povr. glag.

1. brouiller (se fâcher):

2. brouiller (se troubler):

3. brouiller (se couvrir):

I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] GLAG. preh. glag.

1. embrouiller (rendre confus):

2. embrouiller (faire perdre le fil):

embrouiller personne

II. embrouiller [ɑ̃bʀuje] GLAG. povr. glag.

v slovarju PONS

I. outiller [utije] GLAG. preh. glag.

to be equipped to +infin
être outillé pour établissement
to be fitted out to +infin

II. outiller [utije] GLAG. povr. glag.

ouille ['uj] MEDM.

I. grat(t)ouiller [gʀatuje] GLAG. nepreh. glag.

grat(t)ouiller

II. grat(t)ouiller [gʀatuje] GLAG. preh. glag.

I. mouiller [muje] GLAG. preh. glag.

1. mouiller (humecter):

2. mouiller (tremper):

3. mouiller culin:

4. mouiller NAVT.:

mouiller ancre
mouiller mines

5. mouiller pog. (compromettre):

to implicate sb in sth

II. mouiller [muje] GLAG. nepreh. glag.

1. mouiller (jeter l'ancre):

2. mouiller pog. (avoir peur):

III. mouiller [muje] GLAG. povr. glag.

1. mouiller (passer sous l'eau):

2. mouiller (se tremper):

3. mouiller (s'humecter):

4. mouiller pog. (se compromettre):

5. mouiller pog. (s'engager):

se mouiller pour qn/pour +infin

I. dérouiller [deʀuje] GLAG. preh. glag. (ôter la rouille)

II. dérouiller [deʀuje] GLAG. nepreh. glag. pog.

III. dérouiller [deʀuje] GLAG. povr. glag.

I. fouiller [fuje] GLAG. preh. glag.

1. fouiller (inspecter):

fouiller lieu, poches
fouiller horizon
fouiller dossier

2. fouiller (creuser):

fouiller qc animal
to dig sth
fouiller qc archéologue

II. fouiller [fuje] GLAG. nepreh. glag.

1. fouiller (inspecter):

2. fouiller (creuser):

III. fouiller [fuje] GLAG. povr. glag.

fouiller se fouiller:

I. dépouiller [depuje] GLAG. preh. glag.

1. dépouiller (ouvrir):

2. dépouiller (dévaliser):

3. dépouiller (déshabiller):

II. dépouiller [depuje] GLAG. povr. glag.

1. dépouiller (se déshabiller):

2. dépouiller (faire don):

I. brouiller [bʀuje] GLAG. preh. glag.

1. brouiller (rendre trouble):

2. brouiller (embrouiller):

3. brouiller (mettre en désordre):

brouiller dossiers, papiers

4. brouiller (rendre inintelligible):

brouiller émission, émetteur, combinaison d'un coffre

5. brouiller (fâcher):

fraza:

II. brouiller [bʀuje] GLAG. povr. glag.

1. brouiller (se fâcher):

2. brouiller (se troubler):

3. brouiller (se couvrir):

I. grouiller [gʀuje] GLAG. nepreh. glag.

grouiller foule:

II. grouiller [gʀuje] GLAG. povr. glag. pog.

grouiller se grouiller:

I. barbouiller [baʀbuje] GLAG. preh. glag.

1. barbouiller (enduire):

barbouiller qn/qc de qc
to smear sb/sth with sth

2. barbouiller (peindre):

to daub sth

3. barbouiller slabš. (écrire):

barbouiller qc papier, page

II. barbouiller [baʀbuje] GLAG. povr. glag.

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

famille ž. spol

Strokovni slovar za hlajenje GEA

douille double

douille combinée

douille de centrage

Présent
j'outille
tuoutilles
il/elle/onoutille
nousoutillons
vousoutillez
ils/ellesoutillent
Imparfait
j'outillais
tuoutillais
il/elle/onoutillait
nousoutillions
vousoutilliez
ils/ellesoutillaient
Passé simple
j'outillai
tuoutillas
il/elle/onoutilla
nousoutillâmes
vousoutillâtes
ils/ellesoutillèrent
Futur simple
j'outillerai
tuoutilleras
il/elle/onoutillera
nousoutillerons
vousoutillerez
ils/ellesoutilleront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Cette dernière comporte des villosités riches en capillaires qui entourent chaque œuf fécondé créant une sorte de placenta alimentant les embryons.
fr.wikipedia.org
Elles peuvent pondre jusqu'à 100 œufs par jour.
fr.wikipedia.org
Le rituel de l'homme oiseau était une compétition qui consistait à recueillir le premier œuf de manutara, c'est-à-dire de la sterne à dos gris ou de la sterne fuligineuse.
fr.wikipedia.org
La reine pond des œufs pendant toute sa vie, ou jusqu'à épuisement des réserves de sa spermathèque.
fr.wikipedia.org
L'aïoli est une sauce méditerranéenne préparée à partir d'ail et d'huile d'olive ; dans certaines régions, d'autres émulsifiants tels que l'œuf sont utilisés.
fr.wikipedia.org