italijansko » slovenski

preghiera [preˈgiɛ:ra] SAM. ž. spol

1. preghiera REL.:

molitev ž. spol

2. preghiera (richiesta):

prošnja ž. spol

pregiato (-a) [preˈdʒa:to] PRID.

pregio [ˈprɛ:dʒo]

pregio SAM. m. spol:

kakovost ž. spol

pregnante [preɲˈɲante] PRID.

regionale [redʒoˈna:le] PRID.

pregiudicato (-a) [predʒudiˈka:to] SAM. m. spol, ž. spol

pregustare [pregusˈta:re] GLAG. preh. glag.

prego [ˈprɛ:go] MEDM.

pregare [preˈga:re] GLAG. preh. glag.

1. pregare REL.:

2. pregare (chiedere):

preda [ˈprɛ:da] SAM. ž. spol

premio1 [ˈprɛ:mio]

premio SAM. m. spol:

nagrada ž. spol

presa [ˈpre:sa] SAM. ž. spol

2. presa el:

vtičnica ž. spol

3. presa (di sale):

ščepec m. spol

presi [ˈpre:si] GLAG.

presi 1. pers ed. pass rem di prendere

glej tudi prendere

I . prendere [ˈprɛndere] GLAG. preh. glag.

2. prendere (malattia):

dobivati [dov. obl. dobiti]

3. prendere (scambiare):

4. prendere (assumere):

prevzemati [dov. obl. prevzeti]
-rsi cura di qu

5. prendere (loc):

II . prendere [ˈprɛndere] GLAG. nepreh. glag.

1. prendere (piante):

prijemati [dov. obl. prijeti]

2. prendere (fuoco):

vnemati se [dov. obl. vneti se]

III . prendere [ˈprɛndere] GLAG. povr. glag. -rsi

1. prendere:

-rsi

2. prendere (azzuffarsi):

-rsi

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina