nemško » španski

stanzen [ˈʃtantsən] GLAG. preh. glag.

1. stanzen (prägen):

stanzen auf/in +tož.

2. stanzen (Loch):

stanzen in +tož.

3. stanzen (schneiden, pressen):

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein GLAG. nepreh. glag.

10. stehen (Wend):

auf jdn/etw stehen pog.

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein GLAG. preh. glag.

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein GLAG. povr. glag.

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein GLAG. brezos. glag.

Stange <-, -n> [ˈʃtaŋə] SAM. ž. spol

2. Stange (Zigarettenstange):

cartón m. spol

3. Stange (Wend):

Stanze <-, -n> [ˈʃtantsə] SAM. ž. spol

estampa ž. spol
punzón m. spol

Stander <-s, -> [ˈʃtandɐ] SAM. m. spol

stählen [ˈʃtɛ:lən] GLAG. preh. glag. ur.

stahl [ʃta:l] GLAG.

stahl 3. pret. von stehlen

glej tudi stehlen

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

II . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] GLAG. povr. glag. sich stehlen

2. stehlen (sich drücken vor):

Stapler (Gabelstapler) m. spol
Stapler (Gabelstapler) m. spol
montacargas [de horquilla] m. spol lat. amer.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina