nemško » angleški

I . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] GLAG. preh. glag. +haben

1. schwingen (mit etw wedeln):

etw schwingen

2. schwingen (mit etw ausholen):

etw schwingen

3. schwingen (hin und her bewegen):

jdn/etw schwingen
Fahnen schwingen
das Tanzbein schwingen
to shake a leg fig.

4. schwingen AGR.:

Flachs schwingen

II . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

1. schwingen +haben (vibrieren):

schwingen
schwingen Brücke
etw zum Schwingen bringen

2. schwingen +sein (hin- und herpendeln):

[an etw daj.] [irgendwohin] schwingen

3. schwingen +haben ur. jez. (mitschwingen):

etw schwingt [in etw daj.]

4. schwingen +haben FIZ.:

schwingen Wellen

5. schwingen +sein (beim Skifahren):

schwingen

6. schwingen +haben švic. (ringen):

schwingen
to wrestle

7. schwingen +sein švic.:

obenauf [o. obenaus] schwingen (die Oberhand gewinnen)

III . schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] GLAG. povr. glag. +haben

1. schwingen (sich schwungvoll bewegen):

sich tož. auf etw tož./in etw tož. schwingen
sich tož. aufs Fahrrad schwingen
sich tož. auf den Thron schwingen fig.

2. schwingen (schwungvoll überspringen):

sich tož. über etw tož. schwingen
sich tož. über etw tož. schwingen Turner

3. schwingen ur. jez. (sich ausgedehnt erstrecken):

sich tož. schwingen

glej tudi Rede , Luft , Becher

Re·de <-, -n> [ˈre:də] SAM. ž. spol

Luft <-, lit. Lüfte> [lʊft, mn. ˈlʏftə] SAM. ž. spol

4. Luft (Wind):

linde [o. laue] Lüfte ur. jez.

fraza:

gesiebte Luft atmen šalj. pog.
put a sock in it! pog.
come on! pog.
von Luft und Liebe leben šalj. pog.
etw daj. Luft machen
aus etw daj. ist die Luft raus pog.
to cool it pog.
die Luft ist rein pog.
the coast is clear pog.
Luft für jdn sein pog.

Be·cher <-s, -> [ˈbɛçɐ] SAM. m. spol

2. Becher (becherförmige Verpackung):

tub

3. Becher švic. (Bierglas):

mug

4. Becher BOT. (Hülle):

cup

Schwin·ge <-, -n> [ˈʃvɪŋə] SAM. ž. spol

1. Schwinge ur. jez.:

pinion poet.

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Flachs schwingen
Fahnen schwingen
sich tož. schwingen
sich tož. aufs Fahrrad schwingen
etw zum Schwingen bringen
das Tanzbein schwingen
to shake a leg fig.
propagandistische Reden schwingen pog.
den Pantoffel schwingen
Več
sich tož. über etw tož. schwingen
eine Rede halten [o. pog. schwingen]
große Reden führen [o. pog. schwingen]
to talk big pog.
das Zepter führen [o. pog. schwingen]
sich tož. in den Sattel schwingen
sich tož. auf den Sattel schwingen
sich tož. auf den Thron schwingen fig.
sich tož. in die Höhe schwingen ur. jez.
sich tož. auf etw tož./in etw tož. schwingen
Manj

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Kartoffelstärke in polarisiertem Licht

Die Wellenzüge des Lichts schwingen normalerweise in alle Richtungen.

Durch geeignete Polarisationsfilter kann eine bestimmte Schwingungsebene herausgefiltert werden, so daß linear polarisiertes Licht entsteht.

www.biologie.uni-hamburg.de

Potato starch in polarized light

Light waves do usually radiate into all directions.

Suitable polarization masks allow the elimination of certain planes of polarization, whereby linear polarized light is gained.

www.biologie.uni-hamburg.de

Wannabe ein Zirkusartist

Ziehen Ihre Kinder die viel zu großen Clown-Schuhe an oder schwingen sie die Peitsche, um die wilden Tiere zu bändigen?

Seien Sie gespannt auf die Show, die Sie nach einem kurzen Nachmittag voller Vorbereitungen erwartet!

www.centerparcs.ch

Wannabe a Circus performer

Are your children wearing shoes that are far too big for them, or are they waving whips around to tame wild animals?

Just wait for the show to start, after one afternoon s practice in Wannabe a Circus performer!

www.centerparcs.ch

Breiten wir uns selber aus, bekleidet mit seiner Gnade oder besser : mit ihm selbst ganz und gar … und werfen wir uns wie ausgebreitete Mäntel ihm zu Füßen … damit wir dem Sieger über den Tod nicht mehr einfache Palmzweige, sondern Siegestrophäen darbringen können.

Indem wir die geistlichen Zweige der Seele schwingen, rufen auch wir jeden Tag, gemeinsam mit den Kindern, in heiligem Jubel:

www.vatican.va

But we have clothed ourselves with Christ ’ s grace, or with the whole Christ … so let us spread ourselves like coats under his feet … let us offer not palm branches but the prizes of victory to the conqueror of death.

Today let us too give voice with the children to that sacred chant, as we wave the spiritual branches of our soul:

www.vatican.va

Tja, dann besorgt euch lieber das Tieranimationspaket.

Schwingt euren Arm vor eurer Nase und jeder weiß, dass ihr ein Elefant seid.

blog.de.playstation.com

Well, you ’d better get the Animal Imitations Animation Pack.

Wave your arm in front of your nose, and they know you’re being an elephant.

blog.de.playstation.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"schwingen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文